Déjeuner - Les sœurs Boulay
С переводом

Déjeuner - Les sœurs Boulay

  • Альбом: Lendemains

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:47

A continuación la letra de la canción Déjeuner Artista: Les sœurs Boulay Con traducción

Letra " Déjeuner "

Texto original con traducción

Déjeuner

Les sœurs Boulay

Оригинальный текст

Tu fais des barbots sur une napkin

Moi, je trouve ça beau, toi, tu m’trouves ben fine

J’fais des ballounes dans mon café

Tu siffles une toune d’Elvis Presley

Mais en attendant les oeufs

On se mange des yeux

Et on se demande

Combien de lendemains

De lendemains matins

À s’apprivoiser, à se manger dans la main

Oh combien avant le début de la fin

Tu fais le gars au-dessus de tout ça

Mais tu mordilles ta lèvre d’en bas

Moi, je joue la fille qui a vu neiger

Mais mon coeur bat à s’en décrocher

Et en attendant les toasts

On se parle de mille choses

Et on se demande

Combien de lendemains

De lendemains matins

À s’apprivoiser, à se manger dans la main

Oh combien avant le début de la fin

Перевод песни

Estás haciendo cabezas de toro en una servilleta

Yo, lo encuentro hermoso, tú, me encuentras bien

hago globos en mi café

Silbas una canción de Elvis Presley

Pero mientras esperaba los huevos

Nos comemos los ojos

y nos preguntamos

cuantos mañanas

mañana por la mañana

Domar, comer de la mano

Oh, cómo antes del principio del fin

Haces al chico encima de todo

Pero te muerdes el labio inferior

Yo, hago de la chica que vio nevar

Pero mi corazón está latiendo

Y mientras esperaba el brindis

Hablamos de mil cosas

y nos preguntamos

cuantos mañanas

mañana por la mañana

Domar, comer de la mano

Oh, cómo antes del principio del fin

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos