Ni dieu, ni dieue - Les Ogres De Barback
С переводом

Ni dieu, ni dieue - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Du simple au néant

  • Año de lanzamiento: 2007
  • Idioma: Francés
  • Duración: 2:59

A continuación la letra de la canción Ni dieu, ni dieue Artista: Les Ogres De Barback Con traducción

Letra " Ni dieu, ni dieue "

Texto original con traducción

Ni dieu, ni dieue

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Sur cet air lent je voudrais vous parler

Enervé, d’un tourment qui m’agresse, insensé!

Ce ne sont pour moi pas des façons

De dire «femme, tu es la tentation.»

Et c’est sûrement une histoire de culture

Ou cent pour cent de mes idées impures

Je ne vois pas le bien, que le mal

Qui dit «Femme, je t’aime donc je te voile»

C’est un pour sûr: Ras le bol général

De ceux qui, purs, infligent la morale

De leur religion universelle

Qui abaissent les femmes au pluriel

De la calotte, des kippas au foulard

De la carotte, au bâton qui ce soir

Frappera pour avoir douté dieu

«Je te bats, femme, mais c’est pour ton mieux»

C’est certainement une histoire de raté

En m'éduquant mes parents ont oublié

De me dire «tu comprends la raison

D’une femme qui subit l’excision»

Quand ils émiettent l’amour à ton insu

Qu’ils te promettent à un homme inconnu

Ils brandissent leurs versets de malheur

«Tu épouses cet homme, femme, ou tu meurs»

Et c’est surtout toujours la même histoire

L’homme est un fou de dieu et du pouvoir

Et s’ils versent le sang innocent

Ils crient «femme, tu te trompe je te prends»

Et tu peux voir et tu peux constater

Dans la mémoire de notre humanité

Pas une ligne pas une explication

Qui dit «femme, subis leur punition»

Moi qui ne crois en rien ni en personne

Pas même en toi de ces mots je te donne

Toute mon âme si un jour pacifique

Il te laisse, femme, prêcher le mystique

Toujours surpris qu’un peuple dans la rue

Ensemble crie sa haine et son refus

D’un dessin qui insulterait dieu

Quand ta faim, femme, les laisse silencieux

C’est sans vouloir l’amalgame général

Qu’un jour sur noir en blanc, on me régale

D’une prière qui sans concession

Laisse claire, femme, une place à ton nom

Et c’est sans doute pour surmonter la peur

Qu’un jour ma route diable !

croise la leur

Ils grandissent et après ils deviennent

Ceux qui maudissent, femme, ta vie et la mienne

Et si profane ils me jugent ici bas

S’ils me condamnent de leur divine loi

S’ils me tuent ils ne regrettent rien

Dieu pardonne, femme, même aux assassins

(Merci à Chaminou pour cettes paroles)

Перевод песни

En esta melodía lenta quisiera hablarte

Cabreado, con un tormento que me ataca, ¡loco!

Estos no son caminos para mí

Decir "mujer, tú eres la tentación".

Y seguramente es una historia de cultura

O el cien por cien de mis ideas impuras

No veo nada bueno, solo malo.

Quien dice "Mujer, te amo por eso te velo"

Es un seguro: General harto

De los que, puros, infligen moral

De su religión universal

Que degradan a las mujeres en plural

De solideo, yarmulkes a pañuelo en la cabeza

De la zanahoria al palo quien esta noche

Golpeará por dudar de Dios

"Te gané, mujer, pero es lo mejor para ti"

Definitivamente es una historia de fracaso.

Al educarme mis padres se olvidaron

Para decirme "tú entiendes la razón

De una mujer que se somete a la circuncisión femenina»

Cuando se desmoronan el amor sin tu conocimiento

Que te prometan a un hombre desconocido

Blanden sus versos de aflicción

"Te casas con este hombre, mujer, o te mueres"

Y siempre es la misma historia

El hombre está loco por Dios y el poder.

Y si derraman sangre inocente

Gritan "mujer te equivocas yo te llevo"

Y puedes ver y puedes notar

En memoria de nuestra humanidad

No es una línea, no es una explicación.

Quien dice "mujer, toma su castigo"

Yo que no creo en nada ni en nadie

Ni en ti de estas palabras que te doy

Toda mi alma si un día tranquilo

Te deja, mujer, a predicar la mística

Siempre sorprende que un pueblo en la calle

Juntos gritan su odio y su negación

De un dibujo que insultaría a dios

Cuando tu hambre, mujer, los deja callados

Es sin querer la amalgama general

Que un día en negro en blanco, estoy obsequiado

De una oración que sin concesión

Deja claro, mujer, un lugar a tu nombre

Y es probablemente para superar el miedo

¡Que un día mi camino del diablo!

cruza el suyo

Crecen y luego se vuelven

Los que maldicen, mujer, tu vida y la mía

Y tan profano me juzgan aquí abajo

Si me condenan por su ley divina

si me matan no se arrepienten de nada

Dios perdone, mujer, hasta a los asesinos

(Gracias a Chaminou por esta letra)

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos