Monsieur perd ses copains - Les Ogres De Barback
С переводом

Monsieur perd ses copains - Les Ogres De Barback

  • Альбом: Avril et vous

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:40

A continuación la letra de la canción Monsieur perd ses copains Artista: Les Ogres De Barback Con traducción

Letra " Monsieur perd ses copains "

Texto original con traducción

Monsieur perd ses copains

Les Ogres De Barback

Оригинальный текст

Note aux admins:

Je ne dispose pas du livret, donc j’ecris les paroles «à l’oreille»,

et je ne comprends pas toujours tout, donc je ne garantis pas l’exactitude des

paroles.

Il y a certains mots que je ne comprends pas, à vous de corriger le

cas échéant

Habitué par son âge, il n’attend plus grand chose que de mauvais présages dans

cette vie morose

Un doigt plus haut que l’autre il n’entend plus les siens, les paroles des

nôtres monsieur perd ses copains

C'était la belle histoire d’un rebelle étonnant, l'époque un peu bizarre on

échangeait son sang pour te dire «je te prend sous ma patte de chien «C'est fini maintenant, monsieur perd ses copains

Il ne reconnaît plus la cabane à deux sous, celle pour qui il sût se bagarrer à

coups de bâtons mal barrés, de batte et de surin pour ne pas la voler

Monsieur perd ses copains

Et ce goulot goulu qui savait bien lui rendre la poésie au cul de sa gueule de

tendre, la mélodie gagnée a livré ce matin cet air abandonné

Monsieur perd ses copains

Un meneur amené au hasard d’une nuit dans une rue paumée d’une banlieue sans

vie qui savait nous parler pour nous faire du bien.

Laissez le donc aller,

monsieur perd ses copains

Oublier le blason qui sonne l’amitié, délaisser la chanson d’un moment partagé,

oublié sans raison il ne répond de rien.

Adieu cette saison, monsieur perd ses

copains

Mais le temps qui défile a ceci d’imprudent qu’il ne tient qu'à un fil de lui

rentrer dedans et prendre dans la gueule des claques qui soudain nous amènent

tout seul à perdre des copains

Des ratiches tombés pour une phrase de trop, les yeux noirs apeurés qui nous

mènent au tempo de cette vie qui passe sans se soucier du train-train quotidien

d’angoisse qui perdent nos copains

Moi je resterai là, le meilleur ou le pire en souvenir de toi qui savait nous

faire rire de nos vies mal foutues, de nos repas sans pain, de ce bonheur

perdu¦

…J'ai perdu un copain

Перевод песни

Nota para los administradores:

No tengo el libreto, así que escribo la letra "de oído",

y no siempre entiendo todo, así que no garantizo la exactitud de la

palabras.

Hay algunas palabras que no entiendo, por favor corrígelas.

opcionalmente

Acostumbrado a su edad, espera poco más que malos augurios en

esta vida aburrida

Un dedo más alto que el otro ya no escucha a su pueblo, las palabras de

nuestro señor pierde a sus amigos

Era la hermosa historia de un rebelde asombroso, el tiempo un poco raro que

intercambió su sangre para decirte "Te llevaré bajo la pata de mi perro" Se acabó ahora, el señor pierde a sus amigos

Ya no reconoce la penny shack, aquella por la que supo luchar en

palos, bate y cincel mal cruzados para no robarlo

El señor pierde a sus amigos

Y este cuello de botella codicioso que supo devolver la poesía al culo de su boca

tierna, la melodía ganada entregada esta mañana esta melodía abandonada

El señor pierde a sus amigos

Un líder traído por casualidad de una noche a una calle perdida de un suburbio sin

vida que supo hablarnos para hacernos bien.

Así que déjalo ir,

el señor pierde a sus amigos

Olvida el escudo que suena a amistad, abandona el canto de un momento compartido,

se olvido sin razon no responde de nada.

Adiós esta temporada, el señor pierde su

amigos

Pero el paso del tiempo es imprudente porque pende de un hilo.

entrar y recibir bofetadas que de repente nos traen

solo perdiendo amigos

Ratiches caído por una frase de más, los asustados ojos negros que

llevar al ritmo de esta vida que transcurre sin preocuparse por la rutina diaria

de angustia que perdemos a nuestros amigos

Yo me quedo ahí, lo mejor o lo peor en memoria de ustedes que nos conocieron

hacer reír a la gente de nuestras vidas jodidas, de nuestras comidas sin pan, de esta felicidad

perdido¦

…Perdí a un amigo

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos