Pourquoi ? - Les Fatals Picards
С переводом

Pourquoi ? - Les Fatals Picards

  • Альбом: Fatals picards country club

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:01

A continuación la letra de la canción Pourquoi ? Artista: Les Fatals Picards Con traducción

Letra " Pourquoi ? "

Texto original con traducción

Pourquoi ?

Les Fatals Picards

Оригинальный текст

Tu pensais pourtant t'être retiré à temps

Mais pas d’bol aujourd’hui, t’as une tripotée d’enfants

Qui se réclament de toi, qui ne jurent que par toi

Qui veulent te rendre hommage alors qu’toi t’es encore là

C’est plus une famille, c’est un vrai troupeau

On peut dire que Panurge a fait du bon boulot

Une armée de nuisibles, un musée d’la tête à claque

Une compile de vautours qui ne jurent que par Jean-Jacques

Pour un «Envole-moi», combien de crashs vocaux?

Pour autant de reprises sur un aussi joli manteau?

Non mais pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?

Non mais pourquoi, pourquoi?

On le méritait pas

Pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?

Non mais c’est vrai, dis-moi?

Qu’est-ce que j’ai fait pour ça

Des cailloux dans ta voix, y’en a tellement qu’faut avouer

Qu’aujourd’hui, plus personne ne pourrait plus l’emprunter

N’empêche qu’au Panthéon de la chanson française

T’es comme Bernard Lavilliers mais en beaucoup plus balèze

J’suis pas du genre violent, j’mets pas la main sur mon flingue

Pour un oui ou pour un non mais ces gens-là me rendent dingues

Leur vision édulcorée m’a vite fait réaliser

Qu’il nous faut plus qu’un bandana pour pouvoir nous faire bander

Pour un «Mistral gagnant» combien de pirates à l’eau?

Combien de meutes de renards pour un unique Renaud?

Non mais pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?

Non mais pourquoi, pourquoi?

On le méritait pas

Pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?

Non mais c’est vrai, dis-moi?

Qu’est-ce que j’ai fait pour ça

Téléphone aujourd’hui sonne encore mais malgré ça

Quelqu’un à décidé qu’l’hommage ne s’ferait pas sans toi

Que tu étais la seule pour parler dans l’hygiaphone

Moi j’aurais préféré ce jour-là que tu sois aphone

On est bien placé pour savoir qu’c’est difficile

Notre album de reprises ne manquait pourtant pas de style

Si un jour tu nous d’mandes gentiment je te prêt'rais

«Les Fatals reprennent Brassens en black métal finlandais»

Pour une «Bombe humaine», combien de pétards mouillés?

Combien de Cendrillon, combien de pseudo fées?

Non mais pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?

Non mais pourquoi, pourquoi?

On le méritait pas

Pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?

Non mais c’est vrai, dis-moi?

Qu’est-ce que j’ai fait pour ça

Non mais pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?

Non mais pourquoi, pourquoi?

On le méritait pas !

Pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?

Non mais c’est vrai, promets

Qu’ce s’ra la dernière fois !!!

Перевод песни

Aunque pensaste que te retiraste a tiempo

Pero no hay suerte hoy, tienes una manada de niños.

Quienes te reclaman, quienes juran por ti

Quién quiere rendirte homenaje mientras todavía estás aquí

Es más una familia, es una verdadera manada

Podemos decir que Panurge hizo un buen trabajo

Un ejército de plagas, un museo de cabezazos

Una recopilación de buitres que juran por Jean-Jacques

Para un "Fly Me", ¿cuántas voces se estrellan?

¿Por tantas repeticiones en un abrigo tan bonito?

No, pero ¿por qué, por qué, por qué hacemos esto?

No, pero ¿por qué, por qué?

no lo mereciamos

¿Por qué, por qué, por qué hacemos esto?

No, pero es verdad, ¿dime?

que hice para esto

Guijarros en tu voz, hay tantos que tienes que admitir

Que hoy ya nadie lo podría pedir prestado

Todavía solo en el Panthéon de la Chanson Française

Eres como Bernard Lavilliers pero mucho más duro

No soy del tipo violento, no pongo mi mano en mi arma

Por un si o por un no pero esta gente me vuelve loco

Su visión diluida rápidamente me hizo darme cuenta

Que necesitamos más que un pañuelo para poder ponernos duros

Para un "Mistral ganador" ¿cuántos piratas en el agua?

¿Cuántas manadas de zorros para un solo Renaud?

No, pero ¿por qué, por qué, por qué hacemos esto?

No, pero ¿por qué, por qué?

no lo mereciamos

¿Por qué, por qué, por qué hacemos esto?

No, pero es verdad, ¿dime?

que hice para esto

El teléfono hoy todavía suena, pero a pesar de eso

Alguien decidió que el homenaje no sería posible sin ti

Que eras el único que hablaba por el higiáfono

hubiera preferido ese dia que te quedaras sin voz

Estamos bien situados para saber que es difícil

Sin embargo, a nuestro álbum de versiones no le faltó estilo.

Si algún día nos pides amablemente te presto

"Les Fatals se apoderan de Brassens en el black metal finlandés"

Para una "Bomba humana", ¿cuántos petardos mojados?

¿Cuántas Cenicientas, cuántas pseudo hadas?

No, pero ¿por qué, por qué, por qué hacemos esto?

No, pero ¿por qué, por qué?

no lo mereciamos

¿Por qué, por qué, por qué hacemos esto?

No, pero es verdad, ¿dime?

que hice para esto

No, pero ¿por qué, por qué, por qué hacemos esto?

No, pero ¿por qué, por qué?

¡No lo merecíamos!

¿Por qué, por qué, por qué hacemos esto?

No, pero es verdad, lo prometo.

¡¡¡Será la última vez!!!

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos