A continuación la letra de la canción Pourquoi ? Artista: Les Fatals Picards Con traducción
Texto original con traducción
Les Fatals Picards
Tu pensais pourtant t'être retiré à temps
Mais pas d’bol aujourd’hui, t’as une tripotée d’enfants
Qui se réclament de toi, qui ne jurent que par toi
Qui veulent te rendre hommage alors qu’toi t’es encore là
C’est plus une famille, c’est un vrai troupeau
On peut dire que Panurge a fait du bon boulot
Une armée de nuisibles, un musée d’la tête à claque
Une compile de vautours qui ne jurent que par Jean-Jacques
Pour un «Envole-moi», combien de crashs vocaux?
Pour autant de reprises sur un aussi joli manteau?
Non mais pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?
Non mais pourquoi, pourquoi?
On le méritait pas
Pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?
Non mais c’est vrai, dis-moi?
Qu’est-ce que j’ai fait pour ça
Des cailloux dans ta voix, y’en a tellement qu’faut avouer
Qu’aujourd’hui, plus personne ne pourrait plus l’emprunter
N’empêche qu’au Panthéon de la chanson française
T’es comme Bernard Lavilliers mais en beaucoup plus balèze
J’suis pas du genre violent, j’mets pas la main sur mon flingue
Pour un oui ou pour un non mais ces gens-là me rendent dingues
Leur vision édulcorée m’a vite fait réaliser
Qu’il nous faut plus qu’un bandana pour pouvoir nous faire bander
Pour un «Mistral gagnant» combien de pirates à l’eau?
Combien de meutes de renards pour un unique Renaud?
Non mais pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?
Non mais pourquoi, pourquoi?
On le méritait pas
Pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?
Non mais c’est vrai, dis-moi?
Qu’est-ce que j’ai fait pour ça
Téléphone aujourd’hui sonne encore mais malgré ça
Quelqu’un à décidé qu’l’hommage ne s’ferait pas sans toi
Que tu étais la seule pour parler dans l’hygiaphone
Moi j’aurais préféré ce jour-là que tu sois aphone
On est bien placé pour savoir qu’c’est difficile
Notre album de reprises ne manquait pourtant pas de style
Si un jour tu nous d’mandes gentiment je te prêt'rais
«Les Fatals reprennent Brassens en black métal finlandais»
Pour une «Bombe humaine», combien de pétards mouillés?
Combien de Cendrillon, combien de pseudo fées?
Non mais pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?
Non mais pourquoi, pourquoi?
On le méritait pas
Pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?
Non mais c’est vrai, dis-moi?
Qu’est-ce que j’ai fait pour ça
Non mais pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?
Non mais pourquoi, pourquoi?
On le méritait pas !
Pourquoi, pourquoi, pourquoi nous faire ça?
Non mais c’est vrai, promets
Qu’ce s’ra la dernière fois !!!
Aunque pensaste que te retiraste a tiempo
Pero no hay suerte hoy, tienes una manada de niños.
Quienes te reclaman, quienes juran por ti
Quién quiere rendirte homenaje mientras todavía estás aquí
Es más una familia, es una verdadera manada
Podemos decir que Panurge hizo un buen trabajo
Un ejército de plagas, un museo de cabezazos
Una recopilación de buitres que juran por Jean-Jacques
Para un "Fly Me", ¿cuántas voces se estrellan?
¿Por tantas repeticiones en un abrigo tan bonito?
No, pero ¿por qué, por qué, por qué hacemos esto?
No, pero ¿por qué, por qué?
no lo mereciamos
¿Por qué, por qué, por qué hacemos esto?
No, pero es verdad, ¿dime?
que hice para esto
Guijarros en tu voz, hay tantos que tienes que admitir
Que hoy ya nadie lo podría pedir prestado
Todavía solo en el Panthéon de la Chanson Française
Eres como Bernard Lavilliers pero mucho más duro
No soy del tipo violento, no pongo mi mano en mi arma
Por un si o por un no pero esta gente me vuelve loco
Su visión diluida rápidamente me hizo darme cuenta
Que necesitamos más que un pañuelo para poder ponernos duros
Para un "Mistral ganador" ¿cuántos piratas en el agua?
¿Cuántas manadas de zorros para un solo Renaud?
No, pero ¿por qué, por qué, por qué hacemos esto?
No, pero ¿por qué, por qué?
no lo mereciamos
¿Por qué, por qué, por qué hacemos esto?
No, pero es verdad, ¿dime?
que hice para esto
El teléfono hoy todavía suena, pero a pesar de eso
Alguien decidió que el homenaje no sería posible sin ti
Que eras el único que hablaba por el higiáfono
hubiera preferido ese dia que te quedaras sin voz
Estamos bien situados para saber que es difícil
Sin embargo, a nuestro álbum de versiones no le faltó estilo.
Si algún día nos pides amablemente te presto
"Les Fatals se apoderan de Brassens en el black metal finlandés"
Para una "Bomba humana", ¿cuántos petardos mojados?
¿Cuántas Cenicientas, cuántas pseudo hadas?
No, pero ¿por qué, por qué, por qué hacemos esto?
No, pero ¿por qué, por qué?
no lo mereciamos
¿Por qué, por qué, por qué hacemos esto?
No, pero es verdad, ¿dime?
que hice para esto
No, pero ¿por qué, por qué, por qué hacemos esto?
No, pero ¿por qué, por qué?
¡No lo merecíamos!
¿Por qué, por qué, por qué hacemos esto?
No, pero es verdad, lo prometo.
¡¡¡Será la última vez!!!
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos