A continuación la letra de la canción Ciudad de Oro Artista: Les Caméléons Con traducción
Texto original con traducción
Les Caméléons
Le soleil s’est levé pour cette nouvelle journée d'été,
La nuit étoilée, parsemée s’en est allée,
Le marchand de sable hier soir nous a oublié,
Tant pis nous dormirons sur celui de la jetée.
Eh-oh écoutez bien ça, bienvenue à sa majesté la lumière,
Oh écoutez bien ça, le flamenco la rend plus fière.
Les vapeurs s'évaporent surtout celles alcoolisées,
Seul reste le souvenir tenace d’une nuit bien occupée,
Pas vraiment toujours sage, laissant de côté Morphée,
Quel plaisir sur cette plage d’aller enfin la retrouver.
Comment pourrait-on faire, comment choisir pour expliquer,
Si les mots ont un sens, lequel élire pour vous situer,
La splendeur la grandeur de cette dernière journée passée,
Le rythme seul du flamenco pour cet hommage peut y arriver.
Eh-oh écoutez bien ça, bienvenue à sa majesté la lumière,
Oh écoutez bien ça, le flamenco la rend plus fière.
El sol ha salido para este nuevo día de verano,
La noche estrellada y salpicada se ha ido,
El hombre de arena de anoche nos olvidó,
Lástima que dormiremos en el del muelle.
Eh-oh escucha esto, bienvenido a su majestad la luz,
Ay escucha esto, el flamenco la enorgullece más.
Los vapores se evaporan especialmente aquellos alcohólicos,
Solo queda el recuerdo persistente de una noche ocupada,
No siempre sabio, dejando a Morfeo a un lado,
Qué placer en esta playa ir finalmente a buscarla.
¿Cómo podríamos hacer, cómo elegir explicar,
Si las palabras tienen un significado, cuál elegir para situarte,
El esplendor la grandeza de este día pasado,
Solo el compás flamenco para este homenaje puede hacerlo realidad.
Eh-oh escucha esto, bienvenido a su majestad la luz,
Ay escucha esto, el flamenco la enorgullece más.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos