Where Do We Go from Here - Leaders Of The New School
С переводом

Where Do We Go from Here - Leaders Of The New School

Альбом
A Future Without A Past
Год
2004
Язык
`Inglés`
Длительность
411890

A continuación la letra de la canción Where Do We Go from Here Artista: Leaders Of The New School Con traducción

Letra " Where Do We Go from Here "

Texto original con traducción

Where Do We Go from Here

Leaders Of The New School

Оригинальный текст

Today’s fantasy is like a stage of tomorrow

And when the Leaders walk, the others will follow

Coz we make moves like that of a champion

Now you know and understand.

(WE'RE STRONG LIKE SAMPSON)

And one day soon, I will have a mansion

With a studio room for brothers to camp in

And musical vibe is all you need my dear

Now ask yourself the question

(WHERE DO WE GO FROM HERE?)

Be too annoyed for the screamin'

But are you really aware or are you dreamin'?

They say recess in terms of progress

If you dope in your days I think it’d be a mess

(WHY'D YA SAY THAT BUSTA, WHY’D YA SAY THAT)

Because I feel that it is time we should react

That is the question — (WHAT IS THAT?) Where do we go from here?

Is it something we should fear or just go anywhere?

Then maybe you’ll be lost over nonsense

(HA HOO HA) No need to get tense

B to the U to the S to the T-E-R

Busta Rhymes coming startin' the question’s how far

Will I go to meet my destiny?

Will it be activated or will it be a memory

Time to prepare put your motive in gear

???

tell me why coz the future is near

Uh-huh uh-huh, check it out yo, uh-huh here we go now

Goodie-two-shoes no not I’m a (MANIAC)

Radiation radio, radical format

A future in the past, can you understand it?

Dialect ???

mental ???

Just on the quest to find (MY)

True identity to identify where

Everybody goes (WHERE DO WE GO FROM HERE?)

Last but not least, ???

from the east

???

so I don’t drive a, AH, you know

Graduation, elevation, of (BROWN), Charlie that is, boom get down

Smith Street, Turtle Hook and Uniondale High by former of the loner ???

To have fun and stun, while I record

When it rains, AH, (IT POURS)

LONS, LONS, ???

from 91 to 92 to 94, you want more

(STRONG ISLAND’S FINEST)

AH, you dare, ask me what, God?

Uh!

(WHERE DO WE GO FROM HERE)

Finally got ourselves together

Now we know, just who we are

Finally got ourselves together

Now we know, just who we are

Finally got ourselves together

Now we know, just who we are

Перевод песни

La fantasía de hoy es como un escenario de mañana

Y cuando los Líderes caminen, los demás los seguirán

Porque hacemos movimientos como los de un campeón

Ahora lo sabes y lo entiendes.

(SOMOS FUERTES COMO SAMPSON)

Y un día pronto, tendré una mansión

Con una sala de estudio para que los hermanos acampen

Y el ambiente musical es todo lo que necesitas, querida

Ahora hazte la pregunta

(¿A DÓNDE VAMOS DESDE AQUÍ?)

Estar demasiado molesto por los gritos

¿Pero eres realmente consciente o estás soñando?

Dicen recreo en términos de progreso

Si te drogaras en tus días, creo que sería un desastre

(POR QUÉ DIJISTE ESO BUSTA, POR QUÉ DIJISTE ESO)

Porque siento que es hora de que reaccionemos

Esa es la pregunta: (¿QUÉ ES ESO?) ¿Adónde vamos desde aquí?

¿Es algo que debemos temer o simplemente ir a cualquier parte?

Entonces tal vez te pierdas por tonterías

(HA HOO HA) No hay necesidad de ponerse tenso

B a la U a la S a la T-E-R

Busta Rhymes viene comenzando la pregunta es qué tan lejos

¿Iré al encuentro de mi destino?

¿Estará activado o será un recuerdo?

Hora de prepararse poner su motivo en marcha

???

dime por qué porque el futuro está cerca

Uh-huh uh-huh, échale un vistazo yo, uh-huh aquí vamos ahora

Goodie-two-shoes no no soy un (MANIAC)

Radiación radiofónica, formato radical

Un futuro en el pasado, ¿puedes entenderlo?

Dialecto ???

mental ???

Solo en la búsqueda para encontrar (MI)

Identidad verdadera para identificar dónde

Todo el mundo va (¿A DÓNDE VAMOS DESDE AQUÍ?)

Por último, pero no menos importante, ???

del Este

???

así que no conduzco un, AH, ya sabes

Graduación, elevación, de (BROWN), Charlie, es decir, boom get down

Smith Street, Turtle Hook y Uniondale High por ex del solitario ???

Para divertirme y aturdir, mientras grabo

Cuando llueve, AH, (CHERRA)

LONS, LONS, ???

del 91 al 92 al 94, quieres más

(LO MEJOR DE LA ISLA FUERTE)

AH, ¿te atreves a preguntarme qué, Dios?

¡Oh!

(A DÓNDE VAMOS DESDE AQUÍ)

Finalmente nos juntamos

Ahora sabemos quiénes somos

Finalmente nos juntamos

Ahora sabemos quiénes somos

Finalmente nos juntamos

Ahora sabemos quiénes somos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos