A continuación la letra de la canción Silence Artista: Le Motif, Junior Alaprod, Djaresma Con traducción
Texto original con traducción
Le Motif, Junior Alaprod, Djaresma
Mes démons ameutés, une balle dans la te-tê
La lumière est feutrée
Le sheitan sait oeuvrer
Le canon dans l’gosier
Ce qu’on commence faut achever
Mixe zarbi dans l’rre-ve
C’qui est perdu vient à peu près
Le cœur n’est plus meublé
Elle a déménagé, elle veut plus m’appeler
Conscience est apeurée
Au pôle emploi les te-traî
J’fais pas leur taff à moitié
C’qui vient après la vie, n’aura plus de secret
Et je me demande, demande
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence
Oui je me demande, demande
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence
Et je me demande, demande
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence
Oui je me demande, demande
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence
Mes démons ameutés, une balle dans la te-tê
La lumière est feutrée
Le sheitan sait oeuvrer
Le canon dans l’gosier
Ce qu’on commence faut achever
Mixe zarbi dans l’rre-ve
C’qui est perdu vient à peu près
Le cœur n’est plus meublé
Elle a déménagé, elle veut plus m’appeler
Conscience est apeurée
Au pôle emploi les te-traî
J’fais pas leur taff à moitié
C’qui vient après la vie, n’aura plus de secret
Et je me demande, demande
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence
Oui je me demande, demande
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence
Et je me demande, demande
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence
Oui je me demande, demande
Est-ce qu’on m’entend quand je crie en silence silence
Mes démons ameutés, une balle dans la te-tê
La lumière est feutrée
Le sheitan sait oeuvrer
Le canon dans l’gosier
Ce qu’on commence faut achever
Mixe zarbi dans l’rre-ve
Ce qui est clair le devient à peu près
Le cœur n’est plus meublé
Elle a déménagé, elle veut plus m’appeler
Conscience est apeurée
Au pôle emploi les te-traî
J’fais pas leur taff à moitié
C’qui vient après la vie, n’aura plus de secret
Mis demonios alborotadores, una bala en el te-tê
la luz esta silenciada
El sheitan sabe trabajar
El cañón en la garganta
Lo que empezamos debe terminar
Mezcla extraña en el rre-ve
Lo que se pierde llega casi
El corazón ya no está amueblado
Se mudó, ya no me quiere llamar
La conciencia está asustada.
En el centro de trabajo el te-traî
No hago su trabajo a medias.
Lo que venga después de la vida no tendrá más secretos
Y me pregunto, me pregunto
¿Puedes oírme cuando grito en silencio, silencio?
Sí, me pregunto, pregunta
¿Puedes oírme cuando grito en silencio, silencio?
Y me pregunto, me pregunto
¿Puedes oírme cuando grito en silencio, silencio?
Sí, me pregunto, pregunta
¿Puedes oírme cuando grito en silencio, silencio?
Mis demonios alborotadores, una bala en el te-tê
la luz esta silenciada
El sheitan sabe trabajar
El cañón en la garganta
Lo que empezamos debe terminar
Mezcla extraña en el rre-ve
Lo que se pierde llega casi
El corazón ya no está amueblado
Se mudó, ya no me quiere llamar
La conciencia está asustada.
En el centro de trabajo el te-traî
No hago su trabajo a medias.
Lo que venga después de la vida no tendrá más secretos
Y me pregunto, me pregunto
¿Puedes oírme cuando grito en silencio, silencio?
Sí, me pregunto, pregunta
¿Puedes oírme cuando grito en silencio, silencio?
Y me pregunto, me pregunto
¿Puedes oírme cuando grito en silencio, silencio?
Sí, me pregunto, pregunta
¿Puedes oírme cuando grito en silencio, silencio?
Mis demonios alborotadores, una bala en el te-tê
la luz esta silenciada
El sheitan sabe trabajar
El cañón en la garganta
Lo que empezamos debe terminar
Mezcla extraña en el rre-ve
Lo que es claro se vuelve casi tan
El corazón ya no está amueblado
Se mudó, ya no me quiere llamar
La conciencia está asustada.
En el centro de trabajo el te-traî
No hago su trabajo a medias.
Lo que venga después de la vida no tendrá más secretos
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos