
A continuación la letra de la canción Interlude 3 Artista: Ms. Lauryn Hill Con traducción
Texto original con traducción
Ms. Lauryn Hill
I tell you, there are no big shots in reality, y’all
We’re all in the same boat, dealing with the same issues, same problems,
same stuff.
Don’t even buy it.
All the perpetration… you know, all this…
«We don’t have problems.»
That’s a lie.
That’s a lie.
I know that the enemy is
doing the same thing to me that he’s doing to everybody else.
I just know now
that the only way to get out is through confrontation.
See, we always thought
it was retreat, you know, run away.
And I’m telling you, you got to confront it
This is a strange song because this song -- when this song was written,
this is when everything sort of stopped.
It was written a long time ago,
but it was right before God just snatched me out of everything.
And because I didn’t understand… Initially it was written -- I’d written it
about the whole Amadou Diallo situation, when it first happened.
And I went to the studio, and I laid it down.
And it was like, strong,
for the first day.
And then it just regressed everyday after that.
And I said, «What's going on?
What’s happening?»
And at the end of it there was a word that i used, «rebel.»
And I guess was
afraid.
It was such a hot time in the city at that point, I was afraid that if
Put the record out, people would misunderstand what I meant by «rebel»
and they’d just take it to the streets.
So I was very intimidated and afraid.
And before I knew it a whole host of things happened.
Everything stopped after
that.
And the creativity stopped.
Everything stopped.
That’s when I realized I
had to understand what I was talking about before I could tell somebody else
what I was talking about.
And I had to be, you know, a living example
It’s real crazy because I don’t know what the press is saying because I don’t
listen to the press too much.
But I know the view is that I’m emotionally
unstable, which is reality.
Like you aren’t?
I’m laughing because what I’ve realized I’ve become is one of those mad
scientists who does the tests on themselves first, you see, to make sure that
they work.
And that’s when you know, OK look, I got something that works.
You know what I’m saying?
I’m not gonna give you something that I haven’t
tested for myself.
And you go through, and you’re learning by way of experience,
and you’re making mistakes, and you’re getting up
A friend of mine once said to me, he said, Look, if we weren’t supposed to turn
around, why does a car have a steering wheel?
Are we just supposed to crash
into the wall?
No, we’re supposed to say, Listen, I was going the wrong way…
Reverse!
In this particular song, now I realize that this song is about freedom.
You see?
We could look at one human being, but it’s about the spirit of freedom being
taken out, and how it’s taken out in all of us
The song is called «I Find It Hard to Say.»
Bear with me a little bit
Les digo, no hay peces gordos en realidad, ustedes
Estamos todos en el mismo barco, lidiando con los mismos problemas, los mismos problemas,
lo mismo.
Ni siquiera lo compres.
Toda la perpetración... ya sabes, todo esto...
«Nosotros no tenemos problemas».
Eso es una mentira.
Eso es una mentira.
Sé que el enemigo es
haciéndome lo mismo que le está haciendo a todos los demás.
Solo lo sé ahora
que la única forma de salir es a través de la confrontación.
Mira, siempre pensamos
era retirarse, ya sabes, huir.
Y te lo digo, tienes que confrontarlo
Esta es una canción extraña porque esta canción, cuando se escribió esta canción,
esto es cuando todo se detuvo.
Fue escrito hace mucho tiempo,
pero fue justo antes de que Dios me arrebatara de todo.
Y como no entendía... Inicialmente estaba escrito, lo había escrito.
sobre toda la situación de Amadou Diallo, cuando sucedió por primera vez.
Y fui al estudio, y lo dejé.
Y fue como, fuerte,
para el primer dia
Y luego solo retrocedió todos los días después de eso.
Y yo dije: «¿Qué pasa?
¿Lo que está sucediendo?"
Y al final había una palabra que usé, «rebelde».
Y supongo que fue
temeroso.
Era un momento tan caluroso en la ciudad en ese momento, tenía miedo de que si
Saquen el disco, la gente malinterpretaría lo que quise decir con «rebelde»
y simplemente lo llevarían a las calles.
Así que estaba muy intimidado y asustado.
Y antes de que me diera cuenta, sucedieron una gran cantidad de cosas.
Todo se detuvo después
ese.
Y la creatividad se detuvo.
Todo se detuvo.
Fue entonces cuando me di cuenta de que
tenía que entender de lo que estaba hablando antes de poder contárselo a alguien más
de lo que estaba hablando.
Y tenía que ser, ya sabes, un ejemplo vivo
Es una locura porque no sé lo que dice la prensa porque yo no
Escuchar demasiado a la prensa.
Pero sé que la vista es que estoy emocionalmente
inestable, que es la realidad.
como si no lo fueras?
Me estoy riendo porque me he dado cuenta de que me he convertido en uno de esos locos
científicos que hacen las pruebas en ellos mismos primero, para asegurarse de que
trabajan.
Y ahí es cuando sabes, OK, mira, tengo algo que funciona.
¿Sabes de que estoy hablando?
No te voy a dar algo que no tengo
probado por mí mismo.
Y vas atravesando, y vas aprendiendo por medio de la experiencia,
y te estas equivocando, y te estas levantando
Un amigo mío me dijo una vez: "Mira, si no tuviéramos que convertirnos
alrededor, ¿por qué un coche tiene un volante?
¿Se supone que debemos estrellarnos?
en la pared?
No, se supone que debemos decir, escucha, iba por el camino equivocado...
¡Contrarrestar!
En esta canción en particular, ahora me doy cuenta de que esta canción trata sobre la libertad.
¿Verás?
Podríamos mirar a un ser humano, pero se trata del espíritu de libertad siendo
sacado, y cómo se saca en todos nosotros
La canción se llama «I Find It Hard to Say».
Tenga paciencia conmigo un poco
Nas, J.Period, Ms. Lauryn Hill • 2020
J.Period, Ms. Lauryn Hill, Paid & Live • 2020
Joss Stone, Ms. Lauryn Hill • 2006
Pusha T, Ms. Lauryn Hill • 2019
J.Period, Ms. Lauryn Hill, Wyclef Jean • 2020
Ms. Lauryn Hill • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos