Moontalk - Laurel Halo
С переводом

Moontalk - Laurel Halo

  • Альбом: Dust

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:24

A continuación la letra de la canción Moontalk Artista: Laurel Halo Con traducción

Letra " Moontalk "

Texto original con traducción

Moontalk

Laurel Halo

Оригинальный текст

Anata no hajime, omedetou

Otsukaresana, omedetou

Yokude kimashita, omedetou

Yokuya attane, omedetou

What if you slept?

And what if in your sleep, you dreamed?

And what if in your dream

You went to heaven?

And there thumbed the glasslit flower

And the sheets were stained too

Anata no hajime, omedetou

Mono no aware, omedetou

Ii tenke desu ne, omedetou

Baka ja naido, omedetou

What if you walked?

And what if on your walk, you breathed?

And what if on your breath

You heard the moon talk?

Murdering like a stranded fish

Dying to be wet

There’s no beauty in that class

Only sand and fire

Anata no hajime, omedetou

Ii tenke desu ne, omedetou

Nibecha dame da, omedetou

Yokude kimashita, omedetou

What if you stood?

And what if on your stand, you saw?

And what if in your sight

You ate a charging tank

The shells had no aftertaste

And the soldiers went down fine

But then the sky turned deadly and blue

Anata no hajime, omedetou

Otsukaresana, omedetou

Yokude kimashita, omedetou

Yokuya attane, omedetou

Перевод песни

Anata no hajime, omedetou

Otsukaresana, omedetou

Yokude kimashita, omedetou

Yokuya attane, omedetou

¿Qué pasa si duermes?

¿Y si en tu sueño soñaste?

Y si en tu sueño

¿Fuiste al cielo?

Y allí tocó la flor iluminada por el cristal

Y las sábanas también estaban manchadas.

Anata no hajime, omedetou

Mono no consciente, omedetou

Ii tenke desu ne, omedetou

Baka ja naido, omedetou

¿Y si caminaras?

¿Y si en tu caminar respiras?

¿Y si en tu aliento

¿Has oído hablar a la luna?

Asesinando como un pez varado

Morir por estar mojado

No hay belleza en esa clase

Solo arena y fuego

Anata no hajime, omedetou

Ii tenke desu ne, omedetou

Nibecha dame da, omedetou

Yokude kimashita, omedetou

¿Y si te pusieras de pie?

¿Y si en tu stand vieras?

¿Y si a tu vista

Te comiste un tanque de carga

Las conchas no tenían regusto.

Y los soldados bajaron bien

Pero luego el cielo se volvió mortal y azul

Anata no hajime, omedetou

Otsukaresana, omedetou

Yokude kimashita, omedetou

Yokuya attane, omedetou

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos