A continuación la letra de la canción Cast a Hook in Me Artista: Laura Veirs Con traducción
Texto original con traducción
Laura Veirs
Breathe life to the street from the mouth
Those ruby red lips have much to give
Pull life from the land with your capable hands
Those life loving beautiful broken hands
Oh, I’ll stand with you and marvel
At the cosmos pink and bright
All the pages flipping backwards
Til time is gone and wrong is right
Rivers running up the hills and to the sky and down to the sea
Where a merman with a twinkle casts a hook in me
Sing me a salty blue song, I’ll be gone
With watery cheeks down flowered lanes
Tattered sails on a ramshackle ship, I’ll go pale
Staring straight in the face looming tempest waves
Otherwise I’ll wither and die here
On this reach of rubble rambling
With two years filled up with sand, dear
In a broken daze I’ll be scrambling
Like rivers running up the hills and to the sky and down to the sea
Where a merman with a twinkle casts a hook in me
Summer sky falling into the sea, taking part of me
See the bones on the sand in the light
All the heards of the sea rushing by, pay no mind
To the dancing reflections gone wild
And at night a fractured star fell
And pierced right through the thick of me
I cried out in pain and joy, yes
I’m not dead, not numb, not withering
Like a falling leaf who keeps her green
I’m turning bright in the sea
Where a merman with a twinkle casts a hook in me
Respira vida a la calle desde la boca
Esos labios rojo rubí tienen mucho que dar
Saca vida de la tierra con tus hábiles manos
Esas hermosas manos rotas amantes de la vida
Oh, estaré contigo y me maravillaré
En el cosmos rosa y brillante
Todas las páginas volteando hacia atrás
Hasta que el tiempo se haya ido y el mal esté bien
Ríos corriendo por las colinas y hacia el cielo y hacia el mar
Donde un tritón con un brillo lanza un anzuelo en mí
Cántame una canción azul salada, me iré
Con mejillas acuosas por caminos floridos
Velas andrajosas en un barco destartalado, me pondré pálido
Mirando directamente a la cara las olas de la tempestad que se avecinan
De lo contrario, me marchitaré y moriré aquí.
En este alcance de escombros divagando
Con dos años llenos de arena, querida
En un aturdimiento roto estaré luchando
Como ríos corriendo por las colinas y hacia el cielo y hacia el mar
Donde un tritón con un brillo lanza un anzuelo en mí
Cielo de verano cayendo al mar, tomando parte de mi
Ver los huesos en la arena a la luz
Todos los oídos del mar corriendo, no presten atención
A los reflejos danzantes que se han vuelto locos
Y en la noche cayó una estrella fracturada
Y atravesó a través de la espesura de mí
Grité de dolor y alegría, sí
No estoy muerto, ni entumecido, ni marchito
Como una hoja que cae que la mantiene verde
Me estoy volviendo brillante en el mar
Donde un tritón con un brillo lanza un anzuelo en mí
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos