We Work The Night Shift - Latterman
С переводом

We Work The Night Shift - Latterman

  • Альбом: We Are Still Alive

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:41

A continuación la letra de la canción We Work The Night Shift Artista: Latterman Con traducción

Letra " We Work The Night Shift "

Texto original con traducción

We Work The Night Shift

Latterman

Оригинальный текст

These ghosts are good at what they do

Haunting hallways, floors imprinted by 24 years of footsteps

The ceiling is wearing thin

And any day it could all give in

Ideas based on cracked foundations

We hoped it wouldn’t fall apart, but it’s falling apart

It’s fallen apart

Wake me up and get me from this place

The devil seems happy to smile at me

I’ll play the part the best I can

But move on and leave him to his work at hand

If you can set the pace I can use the change

Let me know when you want to go

I’m letting go of these empty spaces and hopeless faces

We’re worth more than this

We’re worth so much more than this

Wake me up anytime you can…

Перевод песни

Estos fantasmas son buenos en lo que hacen

Pasillos inquietantes, pisos marcados por 24 años de pasos

El techo se está desgastando

Y cualquier día todo podría ceder

Ideas basadas en cimientos agrietados

Esperábamos que no se derrumbara, pero se está desmoronando

se ha derrumbado

Despiértame y sácame de este lugar

El diablo parece feliz de sonreírme

Haré el papel lo mejor que pueda

Pero sigue adelante y déjalo con su trabajo

Si puedes establecer el ritmo, puedo usar el cambio

Avisame cuando quieras ir

Estoy dejando ir estos espacios vacíos y caras sin esperanza

Valemos más que esto

Valemos mucho más que esto

Despiértame cuando puedas...

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos