Dimanche soir - Lasco
С переводом

Dimanche soir - Lasco

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 4:00

A continuación la letra de la canción Dimanche soir Artista: Lasco Con traducción

Letra " Dimanche soir "

Texto original con traducción

Dimanche soir

Lasco

Оригинальный текст

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour

Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur

Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs»

Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur

Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Un dimanche soir, j’refais le monde

Il m’faut une plage, une blonde, une paire de tongs

Mais j’suis en Nike sur le béton

Le vice m’appelle, direct, je lui réponds

J’verse mon bourreau dans ma Cristaline, flex sous les lampadaires

J’en allume un et le temps s’arrête

La flamme du briquet illumine la ville

Merde, j’deviens nostalgique

Merde, j’deviens nostalgique

J’ai dix fois moins que les fils de riche mais j’ai cent fois plus que les

gosses d’Afrique

Alors, ouvre les yeux

Ils nous divisent car pour eux c’est mieux

Restons unis, restons vrais

C’est eux qui gagnent quand tu blesses ton frère

Tous les dimanches c’est la même

J'écris mieux quand j’ai la haine

Mais je rejoins le béton, je viens lui chanter ma peine

Certains des vrais étaient des faux

Baby, t’accroche pas, j’ai mes regrets, j’ai mes défauts

Qu’est-ce qu’il t’a pris d’aimer des fauves?

Un dimanche soir j'étais au tieks, elle m’a appelé et j’lui ai dit

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour

Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur

Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs»

Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur

Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Je t’aimais bien, j’le regretterai mais j’le f’rai plus

Tu m’fais du mal, j’m’en remettrai mais j’t’en f’rai plus

J’ai pas grand chose mais j’ai les res-frè quand c’est dur

J’vois mon reflet dans les autres quand j’tize mon rre-ve dans les ur'

Et moi dans tout ça, j’ramène une race et j’la fais zouker

J’suis la balle perdue, je suis l'épine sur le bouquet

J’suis dégoûté par vos couplets

J’prends même plus la peine d'écouter

J’gratte une clope devant l’bloc, le hall est overbooké

Un dimanche soir, j’refais le monde

Il m’faut une plage, une blonde, une paire de tongs

Mais j’suis en Nike sur le béton

Le vice m’appelle, direct, je lui réponds

J’ai ma slim, mon shit, ma 100S (slim, shit, 100S)

Nan, j’ai pas besoin d’ta tendresse (fuck ta tendresse)

J’gratte des tubes, mes regrets s’entassent

Et, tard le soir, j’me répète sans cesse

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Ça fait deux nuits qu’j’ai pas vu l’jour

Parle pas d’amour j’suis pas d’humeur

Le soir tu m’dis: «Pour moi, tu meurs»

Mais tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, pourquoi tu pleures?

Tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Ma belle arrête, j’suis pas d’humeur

Nan, tu peux pas m’enlever tout l’noir du cœur

Перевод песни

Cariño, detente, ¿por qué lloras?

Han pasado dos noches desde que vi la luz del día

No hables de amor, no estoy de humor

Por la tarde me dices: "Por mí, te mueres"

Pero no puedes sacar toda la oscuridad de mi corazón

Cariño, detente, ¿por qué lloras?

No puedes sacar toda la negrura de mi corazón

Cariño, detente, no estoy de humor

Nah, no puedes sacar toda la negrura de mi corazón

Un domingo por la noche, rehago el mundo

Necesito una playa, una rubia, un par de chancletas

Pero estoy en Nike en el concreto

Vice me llama, directo, lo contesto

Vierto a mi verdugo en mi Cristaline, flexiono bajo las farolas

Enciendo uno y el tiempo se detiene

La llama del encendedor ilumina la ciudad

Mierda, me estoy poniendo nostálgico

Mierda, me estoy poniendo nostálgico

Tengo diez veces menos que los hijos de los ricos pero tengo cien veces más que los

niños de áfrica

Así que abre los ojos

Nos dividen porque para ellos es mejor

Mantengámonos unidos, mantengámonos fieles

Ganan cuando lastimas a tu hermano

Todos los domingos es lo mismo.

escribo mejor cuando tengo odio

Pero me uno al concreto, vengo a cantar mi dolor

Algunos de los reales eran falsos.

Cariño, no te detengas, tengo mis arrepentimientos, tengo mis defectos

¿Qué te llevó a amar a las bestias?

Un domingo por la noche estaba en el tieks, me llamó y le dije

Cariño, detente, ¿por qué lloras?

Han pasado dos noches desde que vi la luz del día

No hables de amor, no estoy de humor

Por la tarde me dices: "Por mí, te mueres"

Pero no puedes sacar toda la oscuridad de mi corazón

Cariño, detente, ¿por qué lloras?

No puedes sacar toda la negrura de mi corazón

Cariño, detente, no estoy de humor

Nah, no puedes sacar toda la negrura de mi corazón

Te amaba, me arrepentiré pero no lo haré más

Me lastimaste, lo superaré pero ya no te lastimaré

No tengo mucho pero tengo el res-brè cuando es difícil

Veo mi reflejo en los demás cuando tize mi rre-ve en el ur'

Y yo en todo esto, traigo una carrera y la hago zouker

Soy la bala perdida, soy la espina en el ramo

me dan asco tus versos

ya ni siquiera me molesto en escuchar

Me rasco un cigarrillo frente al bloque, la sala está llena

Un domingo por la noche, rehago el mundo

Necesito una playa, una rubia, un par de chancletas

Pero estoy en Nike en el concreto

Vice me llama, directo, lo contesto

Tengo mi delgado, mi mierda, mi 100S (delgado, mierda, 100S)

Nah, no necesito tu ternura (a la mierda tu ternura)

Me rasco tubos, mis remordimientos se acumulan

Y, tarde en la noche, me sigo repitiendo

Cariño, detente, ¿por qué lloras?

Han pasado dos noches desde que vi la luz del día

No hables de amor, no estoy de humor

Por la tarde me dices: "Por mí, te mueres"

Pero no puedes sacar toda la oscuridad de mi corazón

Cariño, detente, ¿por qué lloras?

No puedes sacar toda la negrura de mi corazón

Cariño, detente, no estoy de humor

Nah, no puedes sacar toda la negrura de mi corazón

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos