SARCELLES - Lartiste
С переводом

SARCELLES - Lartiste

  • Альбом: QUARTIER LATIN VOL.1

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 3:27

A continuación la letra de la canción SARCELLES Artista: Lartiste Con traducción

Letra " SARCELLES "

Texto original con traducción

SARCELLES

Lartiste

Оригинальный текст

Elle a le cœur qui bat plus fort à chaque fois que je l’appelle

Mais on habite tous les deux dans le même quartier à Sarcelles

Je connais ses grands frères, des fois je taffe pour eux dans la tess

Mais si je me fais griller je ne risque pas qu’elle m’appelle, donc

On va pas se cramer, doucement

On va pas se cramer, ma belle

On va pas se cramer, oh non

On va pas se cramer, doucement

On va pas se cramer, ma belle

On va pas se cramer, doucement

On va pas se cramer, longtemps

On va pas se cramer

Je sais que t’aime les histoires d’amour

Les histoires de bang bang

Mais là c’est chaud, c’est dingue

Si je tombe, je pourrai pas m'échapper

Tu sais c’est pas l’histoire d’un jour

Elle, je l’aime vraiment

Mais si je me fais griller, j’devrais courir comme Mbappé

Dans les deux cas c’est dead

Mais elle je l’aime, oh que je l’aime

Dans les deux cas c’est dead

De toute façon j’ai déjà un tas de problèmes

Elle a le cœur qui bat plus fort à chaque fois que je l’appelle

Mais on habite tous les deux dans le même quartier à Sarcelles

Je connais ses grands frères, des fois je taffe pour eux dans la tess

Mais si je me fais griller je ne risque pas qu’elle m’appelle, donc

On va pas se cramer, doucement

On va pas se cramer, ma belle

On va pas se cramer, oh non

On va pas se cramer, doucement

On va pas se cramer, ma belle

On va pas se cramer, doucement

On va pas se cramer, longtemps

On va pas se cramer

Je veux pas trahir mes principes, non non

Mais pour tes beaux yeux moi j’insiste, yeah yeah

Je vais demander ta main, oui demander ta main

Non on n’est plus des gamins, non on n’est plus des gamins

Je veux faire mon biff je veux te protéger

Ne soit pas triste t’es mon seul projet

Faut que je parle à tes frères, mais j’crains l’rejet

Si j’essaie pas j’aurais des regrets

Bébé ne donne pas ta parole à un autre tu risques de me tuer

Moi je deviens parano, mon petit cœur n’est pas habitué

Elle a le cœur qui bat plus fort à chaque fois que je l’appelle

Mais on habite tous les deux dans le même quartier à Sarcelles

Je connais ses grands frères, des fois je taffe pour eux dans la tess

Mais si je me fais griller je ne risque pas qu’elle m’appelle, donc

On va pas se cramer, doucement

On va pas se cramer, ma belle

On va pas se cramer, oh non

On va pas se cramer, doucement

On va pas se cramer, ma belle

On va pas se cramer, doucement

On va pas se cramer, longtemps

On va pas se cramer

Перевод песни

Su corazón late más rápido cada vez que la llamo

Pero los dos vivimos en el mismo barrio de Sarcelles.

Conozco a sus hermanos mayores, a veces trabajo para ellos en la tess.

Pero si me quemo, no la llamaré, así que

No nos quemaremos, tómalo con calma

No nos vamos a quemar, niña

No nos vamos a quemar, oh no

No nos quemaremos, tómalo con calma

No nos vamos a quemar, niña

No nos quemaremos, tómalo con calma

No nos quemaremos, mucho tiempo

no nos vamos a quemar

se que te gustan las historias de amor

Las historias de Bang Bang

Pero aquí hace calor, es una locura

Si me caigo, no puedo escapar

Sabes que no es la historia de un día

Ella, realmente la amo

Pero si me quemo, debería correr como Mbappé

En ambos casos está muerto.

Pero ella la amo, ay como la amo

En ambos casos está muerto.

De todas formas ya tengo muchos problemas

Su corazón late más rápido cada vez que la llamo

Pero los dos vivimos en el mismo barrio de Sarcelles.

Conozco a sus hermanos mayores, a veces trabajo para ellos en la tess.

Pero si me quemo, no la llamaré, así que

No nos quemaremos, tómalo con calma

No nos vamos a quemar, niña

No nos vamos a quemar, oh no

No nos quemaremos, tómalo con calma

No nos vamos a quemar, niña

No nos quemaremos, tómalo con calma

No nos quemaremos, mucho tiempo

no nos vamos a quemar

No quiero traicionar mis principios, no no

Pero por tus hermosos ojos insisto, si, si

Pediré tu mano, sí pide tu mano

No, ya no somos niños, no, ya no somos niños

quiero hacer mi biff quiero protegerte

No estés triste eres mi único proyecto

Tengo que hablar con tus hermanos, pero temo el rechazo.

Si no lo intento me arrepentiré

Cariño, no le des tu palabra a otro, podrías matarme

Me vuelvo paranoico, mi corazoncito no está acostumbrado

Su corazón late más rápido cada vez que la llamo

Pero los dos vivimos en el mismo barrio de Sarcelles.

Conozco a sus hermanos mayores, a veces trabajo para ellos en la tess.

Pero si me quemo, no la llamaré, así que

No nos quemaremos, tómalo con calma

No nos vamos a quemar, niña

No nos vamos a quemar, oh no

No nos quemaremos, tómalo con calma

No nos vamos a quemar, niña

No nos quemaremos, tómalo con calma

No nos quemaremos, mucho tiempo

no nos vamos a quemar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos