Nothing Really Changes - Larry Norman
С переводом

Nothing Really Changes - Larry Norman

Альбом
Upon This Rock
Год
1968
Язык
`Inglés`
Длительность
195630

A continuación la letra de la canción Nothing Really Changes Artista: Larry Norman Con traducción

Letra " Nothing Really Changes "

Texto original con traducción

Nothing Really Changes

Larry Norman

Оригинальный текст

Nothing really changes

everything remains the same

we are what we are till the day that we die

Nothing really changes

Everything remains the same

We are what we are till the day that we die

If we could live in Shakespeare’s days

I wonder who we’d be

If people then could live today

I wonder who we’d see

They’d prob’ly stop a corner cop

and ask what the whole world 's coming to

If people then could live today

I wonder what they’d do

yes I wonder what they’d do

Would Romeo and Juliet watch Nelson Eddy kiss Jeanette

would Bacchus read police gazette

and window peep at silhouettes

would Caesar pay to see the mets

would Icarus join the jet set

would Satan smoke menthol cigarettes

would Samson razor with Gilettes

Nothing really changes

everything remains the same

we are what we are till the day that we die

(unless we love the lord)

nothing really changes

everything remains the same

we are what we are till the day that we die

Would Henry VIII use etiquette

In a busy New York luncheonette

would Cleopatra die when when bit

or save herself with a tourniquet

would Beethoven join a jazz quartet

would Ben Hur drive a blue corvette

would Aristotle be an acid head

would Cain kill Abel with a bayonet

Nothing really changes

everything remains the same

we are what we are till the day that we die

(unless we love the lord)

nothing really changes

everything remains the same

we are what we are till the day that we die

Перевод песни

Nada realmente cambia

todo sigue igual

somos lo que somos hasta el día en que morimos

Nada realmente cambia

todo sigue igual

Somos lo que somos hasta el día en que morimos

Si pudiéramos vivir en los días de Shakespeare

Me pregunto quiénes seríamos

Si la gente pudiera vivir hoy

Me pregunto a quién veríamos

Probablemente detendrían a un policía de la esquina

y preguntar a qué viene el mundo entero

Si la gente pudiera vivir hoy

Me pregunto qué harían

sí, me pregunto qué harían

¿Romeo y Julieta verían a Nelson Eddy besar a Jeanette?

¿Leería Bacchus el boletín de la policía?

y la ventana mira las siluetas

¿Pagaría César por ver los Mets?

¿Ícaro se uniría a la jet set?

Satanás fumaría cigarrillos mentolados

Samson se afeitaría con Gilettes

Nada realmente cambia

todo sigue igual

somos lo que somos hasta el día en que morimos

(a menos que amemos al señor)

nada cambia realmente

todo sigue igual

somos lo que somos hasta el día en que morimos

¿Henry VIII usaría la etiqueta?

En un ajetreado luncheonette de Nueva York

¿Moriría Cleopatra cuando la mordieran?

o salvarse con un torniquete

¿Beethoven se uniría a un cuarteto de jazz?

¿Conduciría Ben Hur un corbeta azul?

sería Aristóteles un cabeza ácida

¿Caín mataría a Abel con una bayoneta?

Nada realmente cambia

todo sigue igual

somos lo que somos hasta el día en que morimos

(a menos que amemos al señor)

nada cambia realmente

todo sigue igual

somos lo que somos hasta el día en que morimos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos