Visage - LANDMVRKS
С переводом

Visage - LANDMVRKS

Год
2022
Язык
`Inglés`
Длительность
194120

A continuación la letra de la canción Visage Artista: LANDMVRKS Con traducción

Letra " Visage "

Texto original con traducción

Visage

LANDMVRKS

Оригинальный текст

I’ve tried every word, but they don’t make sense

I can feel it, it’s boiling under my skin

I’m losing my mind, but I’m trying to forget…

I’m losing my mind

Réveil un pincement au coeur

J’ai dû en rêver encore

J’nourris que de sombres desseins

Mais j’ai l’amour des miens pour

Apaiser la douleur au fond mon torse

On faisait la paire et c’est un fait rare

On fera la guerre avec mes frères d’armes

J’ai pas l’intention de rester derriere la file

Faudra me prendre la vie

Pour qu’on m’y persuade

Je vois la ligne d’arrivée je me questionne

Est ce la fin ou le point de depart?

J’ai du mal avec les autres et souvent

Je me demande ont ils aussi du mal avec avec moi?

On se rejettera la faute c’est du pareil au même

Je sais voir quand tu mens et quand tu parais honnête

I’ve tried every word, but they don’t make sense

I can feel it, it’s boiling under my skin

I’m losing my mind, but I’m trying to forget…

I’m losing my mind

Now that we’re face to face you can see the harm you’ve done

Everything has been said, try to prove me wrong

You still appear in my nightmares, the only place where you belong

It’s not a point of view, it is the only truth

I don’t care anymore, I am not afraid

I no longer belong to you

I have tried every word but they don’t make sens

I’m afraid of the ghost underneath my bed

I’m losing my mind, but I’m trying to forget…

I’m losing my soul and can’t escape

Перевод песни

He intentado cada palabra, pero no tienen sentido

Puedo sentirlo, está hirviendo debajo de mi piel

Estoy perdiendo la cabeza, pero estoy tratando de olvidar...

Estoy perdiendo la mente

Réveil un pincement au coeur

J'ai dû en rêver bis

J'nourris que de sombres desseins

Mais j'ai l'amour des miens pour

Apaiser la douleur au fond mon torse

On faisait la paire et c’est un fait rare

On fera la guerre avec mes frères d'armes

J'ai pas l'intention de rester derriere la file

Faudra me prendre la vie

Pour qu'on m'y persuadir

Je vois la ligne d'arrivée je me questionne

Est ce la fin ou le point de part?

J'ai du mal avec les autres et souvent

Je me demande ont ils aussi du mal avec avec moi?

On se rejettera la faute c'est du pareil au même

Je sais voir quand tu mens et quand tu parais honnête

He intentado cada palabra, pero no tienen sentido

Puedo sentirlo, está hirviendo debajo de mi piel

Estoy perdiendo la cabeza, pero estoy tratando de olvidar...

Estoy perdiendo la mente

Ahora que estamos cara a cara puedes ver el daño que has hecho

Todo ha sido dicho, trata de demostrarme que estoy equivocado

Todavía apareces en mis pesadillas, el único lugar al que perteneces

No es un punto de vista, es la única verdad

Ya no me importa, no tengo miedo

ya no te pertenezco

He intentado cada palabra pero no tienen sentido

Tengo miedo del fantasma debajo de mi cama

Estoy perdiendo la cabeza, pero estoy tratando de olvidar...

Estoy perdiendo mi alma y no puedo escapar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos