
A continuación la letra de la canción Телефоны Artista: Lalo Project Con traducción
Texto original con traducción
Lalo Project
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны навсегда,
И бросим эти города.
Откроем двери и вздохнем свободой,
И тогда сбежим от мира навсегда.
Давай закроем наши телефоны.
Пустые звонки, картинки и лайки,
Надутые губы, машины и байки,
история что радует сердце.
Простыми глазами, простыми делами,
Я встречу надежду, закрыв все сети.
Будем за руки бежать словно дети.
Заедешь за мной, закроем все окна,
Оставим все в прошлом, как сон безнадежный,
Имя без имени, без имени.
И я вам пою: «Живите душою,
Где ты настоящий, где пахнет любовью,
Где грубые взгляды не в телефоне».
Давай закроем наши телефоны навсегда,
И бросим эти города.
И тихий шепот нежных слов друг другу,
Ты и я, мы будем вместе навсегда.
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны.
История с селфи,
Пустые улыбки и звон алкоголя.
Мы все в телефонах, мы все Робинзоны.
Мы словно на острове мрачной свободы.
Мы просто одни, и нет у нас воли,
Потерянные лица, пустые улыбки.
А сердце пустое, и плачет без моря,
Надежды, любви и простора.
Мы выбросим наши рабы телефоны.
И я вам пою: «Живите душою,
Где ты настоящий, где пахнет любовью,
Где грубые взгляды не в телефоне».
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны навсегда,
И бросим эти города.
Откроем двери и вздохнем свободой,
И тогда сбежим от мира навсегда.
Давай закроем наши телефоны.
Давай закроем наши телефоны навсегда,
И бросим эти города.
Откроем двери и вздохнем свободой,
И тогда сбежим от мира навсегда.
Cerremos nuestros teléfonos.
Cerremos nuestros teléfonos.
Cerremos nuestros teléfonos para siempre.
Y dejemos estas ciudades.
Abramos las puertas y respiremos libertad,
Y entonces huiremos del mundo para siempre.
Cerremos nuestros teléfonos.
Llamadas vacías, fotos y me gusta,
Labios haciendo pucheros, coches y motos
una historia que agrada al corazón.
Con ojos simples, hechos simples,
Me encontraré con la esperanza cerrando todas las redes.
Corramos de la mano como niños.
Me recogerás, cerrarás todas las ventanas,
Dejemos todo en el pasado, como un sueño sin esperanza,
Un nombre sin nombre, sin nombre.
Y te canto: “Vive con tu alma,
Donde eres real, donde huele el amor,
Donde las miradas groseras no están en el teléfono.
Cerremos nuestros teléfonos para siempre.
Y dejemos estas ciudades.
Y un silencioso susurro de tiernas palabras el uno al otro,
Tú y yo, estaremos juntos para siempre.
Cerremos nuestros teléfonos.
Cerremos nuestros teléfonos.
historia de selfies,
Sonrisas vacías y el sonido del alcohol.
Todos estamos en los teléfonos, todos somos Robinsons.
Estamos como en una isla de sombría libertad.
Estamos solos, y no tenemos voluntad,
Rostros perdidos, sonrisas vacías.
Y el corazón está vacío, y llora sin el mar,
Esperanza, amor y espacio.
Tiraremos nuestros teléfonos esclavos.
Y te canto: “Vive con tu alma,
Donde eres real, donde huele el amor,
Donde las miradas groseras no están en el teléfono.
Cerremos nuestros teléfonos.
Cerremos nuestros teléfonos.
Cerremos nuestros teléfonos para siempre.
Y dejemos estas ciudades.
Abramos las puertas y respiremos libertad,
Y entonces huiremos del mundo para siempre.
Cerremos nuestros teléfonos.
Cerremos nuestros teléfonos para siempre.
Y dejemos estas ciudades.
Abramos las puertas y respiremos libertad,
Y entonces huiremos del mundo para siempre.
Lalo Project • 2013
Lalo Project • 2013
Lalo Project • 2017
Lalo Project • 2017
Lalo Project • 2017
Скрябін, Lalo Project • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos