Piąta rano - Lady Pank
С переводом

Piąta rano - Lady Pank

  • Альбом: Międzyzdroje

  • Año de lanzamiento: 2006
  • Idioma: Polaco
  • Duración: 4:15

A continuación la letra de la canción Piąta rano Artista: Lady Pank Con traducción

Letra " Piąta rano "

Texto original con traducción

Piąta rano

Lady Pank

Оригинальный текст

Jest piąta, budzi się dzień

Bezsenność zabija mnie

Za oknem wyje pies

Naprawdę nie wiem co jest

Z sufitu nie czytam już

Moje oczy żyją bez snu

Na wieży bije dzwon

Uciekać muszę już stąd

By aleją białą biec

Do ogrodu naszych serc

Tam gdzie nikt nie mówi: «nie»

Korytarzem z białych ścian

Bez łańcuchów i bez bram

Na puszysty spadać śnieg

W jej oczach mieszka grzech

Ten grzech to był mój pech

Szukałem każdego dnia

To duch, to nie byłem już ja

Podpalić chciałem most

Uciekać przed siebie wprost

Kolorów trzeba mi

A może nowej krwi ?..

By aleją białą biec

Do ogrodu naszych serc

Tam gdzie nikt nie mówi: nie

Korytarzem z białych ścian

Bez łańcuchów i bez bram

Na puszysty spadać śnieg

By aleją białą biec

Do ogrodu naszych serc

Tam gdzie nikt nie mówi: nie

Korytarzem z białych ścian

Bez łańcuchów i bez bram

Na puszysty spadać śnieg

By aleją białą biec

Do ogrodu naszych serc

Tam gdzie nikt nie mówi: nie

Korytarzem z białych ścian

Bez łańcuchów i bez bram

Na puszysty spadać śnieg

Jest piąta, budzi się dzień

Bezsenność zabija mnie

Перевод песни

Son las cinco y el día despierta

el insomnio me esta matando

Fuera de la ventana un perro aúlla

Realmente no sé qué pasa

Ya no leo desde el techo

Mis ojos viven sin dormir

Una campana dobla en la torre

Tengo que irme de aquí ahora

Correr por la avenida blanca

Al jardín de nuestros corazones

Donde nadie dice "no"

Un pasillo de paredes blancas

Sin cadenas y sin puertas

En la nieve esponjosa que cae

Hay pecado en sus ojos

Este pecado fue mi mala suerte

estaba buscando todos los días

Es un fantasma, ya no era yo

Quería prender fuego al puente

Corre recto

necesito colores

O tal vez sangre nueva?..

Correr por la avenida blanca

Al jardín de nuestros corazones

Donde nadie dice que no

Un pasillo de paredes blancas

Sin cadenas y sin puertas

En la nieve esponjosa que cae

Correr por la avenida blanca

Al jardín de nuestros corazones

Donde nadie dice que no

Un pasillo de paredes blancas

Sin cadenas y sin puertas

En la nieve esponjosa que cae

Correr por la avenida blanca

Al jardín de nuestros corazones

Donde nadie dice que no

Un pasillo de paredes blancas

Sin cadenas y sin puertas

En la nieve esponjosa que cae

Son las cinco y el día despierta

el insomnio me esta matando

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos