A continuación la letra de la canción Na Granicy Artista: Lady Pank, Orkiestra Symfonikow Gdanskich Con traducción
Texto original con traducción
Lady Pank, Orkiestra Symfonikow Gdanskich
Są granice słów kiedy granic brak
Nie wiem czy to wstyd, że mi wiary brak
Gdy otwiera drzwi niewidzialny klucz
Czy zabraknie nam wyobraźni znów?
Tyle zwykłych lat i niezwykłych dni
Czy pamiętasz jak powiedziałaś mi ?..
«Najważniejsze to, co przed nami gdzieś
Rany goi czas, tak od zawsze jest»
I nie pytaj o nic, przecież dobrze wiesz
Dałaś mi cały świat, choć nie byłem tego wart
Każda noc, każdy sen tak do bólu rani mnie
Teraz mówisz mi — to był tylko żart
Poukładał się jakoś dziwnie świat
Za zasłoną rąk niknie twoja twarz
Ten znajomy cień, wyobraźni czas
I nie pytam o nic, przecież dobrze wiem
Dałaś mi cały świat, choć nie byłem tego wart
Każda noc, każdy sen tak do bólu rani mnie
Płoną w nas gorzkie łzy, nie odkupi ich już nikt
W biegu dni traci sens to, co najpiękniejsze jest
Dałaś mi cały świat, choć nie byłem tego wart
Każda noc, każdy sen tak do bólu rani mnie
Płoną w nas gorzkie łzy, nie odkupi ich już nikt
W biegu dni traci sens to, co najpiękniejsze jest
Płoną w nas gorzkie łzy, nie odkupi ich już nikt
W biegu dni traci sens to, co najpiękniejsze jest
Hay límites para las palabras cuando no hay límites
No sé si es una pena que me falte la fe
Cuando abre la puerta con una llave invisible
¿Nos volveremos a quedar sin imaginación?
Tantos años ordinarios y días extraordinarios
¿Recuerdas cuando me dijiste? ..
«Lo más importante es lo que está delante de nosotros en algún lugar
Las heridas curan el tiempo, así ha sido siempre»
Y no pidas nada, lo sabes muy bien
Me diste el mundo entero, aunque yo no valía la pena
Cada noche, cada sueño me duele tan dolorosamente
Ahora me estás diciendo que era solo una broma.
El mundo arreglado de alguna manera extraña
Tu rostro desaparece tras el velo de tus manos
Esta sombra familiar, tiempo de imaginación
Y no pido nada, lo sé bien
Me diste el mundo entero, aunque yo no valía la pena
Cada noche, cada sueño me duele tan dolorosamente
Lágrimas amargas arden en nosotros, ya nadie las redimirá
Con el correr de los días, lo más bello pierde su sentido
Me diste el mundo entero, aunque yo no valía la pena
Cada noche, cada sueño me duele tan dolorosamente
Lágrimas amargas arden en nosotros, ya nadie las redimirá
Con el correr de los días, lo más bello pierde su sentido
Lágrimas amargas arden en nosotros, ya nadie las redimirá
Con el correr de los días, lo más bello pierde su sentido
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos