Minha rua - La Pegatina
С переводом

Minha rua - La Pegatina

  • Альбом: Via Mandarina

  • Año de lanzamiento: 2009
  • Idioma: portugués
  • Duración: 3:14

A continuación la letra de la canción Minha rua Artista: La Pegatina Con traducción

Letra " Minha rua "

Texto original con traducción

Minha rua

La Pegatina

Оригинальный текст

Eu vou falar da minha rua onde moro

Da minha rua, a minha vila onde moro

Se a sua rua tem asfalto

Se a sua rua tem um nome

A minha não tem, a minha não tem

A sua rua é bonita, a minha não

Na sua rua tem jardins, na minha não

Na minha rua passa gente

Na sua eu acho que não

Na sua eu acho que não

A minha rua

Não é rua, é uma viela

Não tem rio, não tem picina

A minha rua

A gente brinca na enxurrada

Se não inunda a minha casa

E a gente brinca, e a gente se diverte

E todo mundo chama gente de moleque

Na minha rua tem um bando de pivetes

Que sendo moleques, se fascinam e se divertem

Na minha rua passa crente e descrente

Passa ladrão, passa ganbé e passa gente

O viciado passa atrás de quem é quente

E o traficante passa bem na minha frente

Na minha rua tem buchicho e tem agito

Tem gente alegre, gente triste e inibido

Tem quem tem grana, quem tem gana

Quem engana

Tem gente pobre, miserável…

E mita gente bacana!

A minha rua

Não é rua, é uma viela

Não tem rio, não tem picina

A minha rua

A gente brinca na enxurrada

Se não inunda a minha casa

E a gente brinca, e a gente se diverte

E todo mundo chama gente de moleque

Na minha rua tem um bando de pivetes

Que sendo moleques, se fascinam e se divertem

Перевод песни

les voy a hablar de mi calle donde vivo

De mi calle, a mi pueblo donde vivo

Si tu calle tiene asfalto

Si tu calle tiene nombre

El mio no lo tiene, el mio no lo tiene

tu calle es bonita la mia no

Hay jardines en tu calle, no en la mía

Por mi calle pasa gente

En el tuyo no lo creo

En el tuyo no lo creo

mi calle

No es una calle, es un callejón.

No hay río, no hay piscina

mi calle

Jugamos en la inundación

si no inunda mi casa

Y jugamos, y nos divertimos

Y todos nos llaman niños

En mi calle hay un montón de niños

Que siendo niños les fascina y se divierten

Por mi calle pasan creyentes e incrédulos

Pasa un ladrón, pasa un ganbé y pasa la gente

El adicto pasa por detrás que está caliente

Y el dealer pasa justo en frente de mi

En mi calle hay buchicho y hay bullicio

Hay gente alegre, gente triste e inhibida

Hay quien tiene dinero, quien tiene gana

quien engaña

Hay gente pobre, miserable...

¡Y hay algunas personas agradables!

mi calle

No es una calle, es un callejón.

No hay río, no hay piscina

mi calle

Jugamos en la inundación

si no inunda mi casa

Y jugamos, y nos divertimos

Y todos nos llaman niños

En mi calle hay un montón de niños

Que siendo niños les fascina y se divierten

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos