Un bon français - La Maison Tellier
С переводом

Un bon français - La Maison Tellier

Альбом
Beauté pour tous
Год
2015
Язык
`Francés`
Длительность
234350

A continuación la letra de la canción Un bon français Artista: La Maison Tellier Con traducción

Letra " Un bon français "

Texto original con traducción

Un bon français

La Maison Tellier

Оригинальный текст

Les bruits sourds qui nous parviennent

de l’appartement du Troisième

empêchent l’immeuble de dormir:

On m’a chargé de vous écrire.

Ces gens-là sont différents,

je ne reconnais pas leur accent.

Que va devenir notre France

si l’on ne peut pas dire ce qu’on pense?

J’entends déjà sur la Plaine le vol noir de jais.

Toujours les corbeaux reviennent, signé…

«Un bon français»

Je me comprends, comprenez moi,

de mon temps ce n'était pas comme ça:

On réglait ce genre de problèmes

à coup de matraques et de chaines.

Ils voudraient s’assoir sur nos souches,

Nous voler le pain de la bouche,

Ce qui cause mon tourment?

Que vont-ils faire à mes enfants?

J’entends déjà sur la Plaine le vol noir de jais.

Toujours les corbeaux reviennent

Entendez vous sur la Plaine le vol noir de jais.

Toujours les corbeaux reviennent, signé…

«Un bon français»

Mes courriers restaient lettre morte,

Le danger était à nos portes,

J’ai fait ce qu’il faut pour qu’enfin

Ils sachent ce qu’est un bon voisin.

Et n'écoutant que ma fureur,

En lettres de sang, Votre Honneur,

A la plume noire je signerai:

«Un bon français»

J’entends déjà sur la Plaine le vol noir de jais.

Toujours les corbeaux reviennent

J’entends déjà sur la Plaine le vol noir de jais.

Toujours les corbeaux reviennent

Entendez-vous sur la Plaine le vol noir de jais?

Toujours les corbeaux reviennent, signé…

Entendez-vous sur la Plaine le vol noir de jais?

Toujours les corbeaux reviennent, signé…

«Un bon francais»

Перевод песни

Los ruidos sordos que nos llegan

del apartamento Tercer Piso

evitar que el edificio duerma:

He recibido instrucciones de escribirle.

Estas personas son diferentes

No reconozco su acento.

¿Qué será de nuestra Francia?

si no puedes decir lo que piensas?

Ya puedo escuchar en el Llano el vuelo negro azabache.

Siempre vuelven los cuervos, firmado...

"Buen francés"

Me entiendo, entiéndeme,

en mi epoca no era asi:

Solíamos solucionar este tipo de problemas.

con bastones y cadenas.

Quisieran sentarse en nuestros tocones,

robar el pan de nuestras bocas,

¿Qué causa mi tormento?

¿Qué van a hacer con mis hijos?

Ya puedo escuchar en el Llano el vuelo negro azabache.

Siempre vuelven los cuervos

Te escucho en el Llano el vuelo negro azabache.

Siempre vuelven los cuervos, firmado...

"Buen francés"

Mis cartas quedaron como letra muerta,

El peligro estaba sobre nosotros,

Hice lo necesario para que finalmente

Saben lo que es un buen vecino.

y escuchando solo mi furia,

En letras de sangre, Su Señoría,

Con bolígrafo negro firmaré:

"Buen francés"

Ya puedo escuchar en el Llano el vuelo negro azabache.

Siempre vuelven los cuervos

Ya puedo escuchar en el Llano el vuelo negro azabache.

Siempre vuelven los cuervos

¿Oyes en el Llano el vuelo negro azabache?

Siempre vuelven los cuervos, firmado...

¿Oyes en el Llano el vuelo negro azabache?

Siempre vuelven los cuervos, firmado...

"Buen francés"

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos