Les professeurs - La Boussole
С переводом

Les professeurs - La Boussole

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Francés
  • Duración: 5:25

A continuación la letra de la canción Les professeurs Artista: La Boussole Con traducción

Letra " Les professeurs "

Texto original con traducción

Les professeurs

La Boussole

Оригинальный текст

J’ai tant à apprendre et tant à perdre

Professeur avant de partir apprend

Moi ce que j’ai à faire pour que nos vies aient du charme

Ton savoir est une arme mais fait couler des larmes

Ibrahim, grâce à toi je sais, qu’une victime qui se venge ça peut faire des

ravages

Et qu’un gun dans ses mains ça peut faire un carnage

C’est ta vie qu’on arrache par un acte de rage

Féroce riposte pour le vol d’un Lacoste

On est en deuil pour un bonnet, c’est con je le reconnais

Si aujourd’hui je prends ma feuille c’est pour te dire que c’est atroce

De t’abattre ainsi de neuf balles dans le torse

Papou, grâce à toi je sais, que le sida tue encore, c’est ton corps qu’on

escorte

Il n'épargne pas les mômes, c’est ta mère qu’on réconforte

Et si on retient nos larmes c’est pour qu’elle soit forte

Continue de sourire aux anges et quant aux gens qui t’aimaient

Je t’assure Papou ne t’oublieront jamais

Professeur de 8 piges pour élève de tout âge, que Dieu nous protège de ce virus

qui fait rage

Tandy, grâce à toi je sais, que les mots peuvent blesser et puis même oppresser,

depuis que ta vie a cessé

Tu m’as appris à ne pas croire les rumeurs, car elles causent de véritables

tumeurs

J’aurais aimé te voir de bonne humeur avant que tu sautes du 6ième et que tu

meurs

J’ai tant à apprendre et tant à perdre

Professeur avant de partir apprend

Moi ce que j’ai à faire, pour que nos vies aient du charme

Ton savoir est une arme mais fait couler des larmes

Papa, grâce à toi je sais, qu’il est dur pour un enfant de vivre sans son père

Et que nul ne peut combler cette absence meurtrière

Donc si le monde n’est pas prêt moi je sais ce que j’ai à faire

J’ai donné ton prénom à mon premier enfant et je me plonge dans ses yeux comme

tu le faisais avant, car je veux à tout prix profiter de ces instants et ce

sourire que tu me faisais, maintenant je le comprends

Lém-Aré, grâce à toi je sais, que la police est capable du meilleur comme du

pire

Tu faisais sans doute du mal, ils ont fini par te prendre, mais on ne sait pas

pourquoi ils ont fini par te pendre

Moussa, nous a appris qu’ils nous tiraient comme des lapins

Une balle dans la tempe d’un enfant et c’est la fin

Je sais que c’est triste mais c’est ainsi qu’ils nous traitent

Pour stopper nos voitures les policiers visent la tête

Marie-Claire, grâce à toi je sais, qu’il faut s’inquiéter du silence d’un proche

Car si je l’avais fait tu serais encore en vie et ça t’aurait épargné ces 12

jours d’agonie

Pardonne-nous Marie-Claire, on se fait plein de reproches

Tu es partie maintenant, à nos souvenirs on s’accroche

Tu es partie maintenant, les éloignés s’approche mais tu es partie maintenant

J’ai tant à apprendre et tant à perdre

Professeur avant de partir apprend

Moi ce que j’ai à faire, pour que nos vies aient du charme

Ton savoir est une arme mais fait couler des larmes

Aouatif, grâce à toi je sais, que l’amour n’est pas aveugle il a bien vu qu’il

te tuait

Il t’assassine, alors que tu lui étais dévoué, il t’assassine mais bien sur

n’allait pas avouer

Condamné à 18 piges mais il t’a pris la vie pour régler un litige,

Où a t-il apprit à vivre?

La justice a des failles, on a pas eu les détails si ce n’est 26 entailles

gravées dans tes entrailles

Khaled comment ça va mon pote?

Ça fait plus de 15 piges, écoute comme tu me manques

Je n’ai pas pu dire au revoir, foutu leucémie

Personne ne le sait mais faut que tu saches, tu m’as appris à être fort face à

la maladie

Qu’il fallait se connaître mais j’ai du mal à te dire que je me connais depuis

peu que j’ai appris avec peine, que ce sang qu’il te fallait coule à flot dans

mes veines

Maramé, grâce à toi je sais, que ces foutues bécanes sont des engins de mort,

même Nagile nous l’avait dit mais combien s’en remémorent, car les jeunes

oublient vite et agissent sans remords

Moumisse, grâce à toi je sais, qu’on peut se faire tuer par son meilleur ami,

donc je ne suis même plus étonné par tous ceux qui m’ont trahi

Ce son c’est pour vous, c’est ainsi qu’il se termine

J’ai tant à apprendre et tant à perdre

Professeur avant de partir apprend

Moi ce que j’ai à faire, pour que nos vies aient du charme

Ton savoir est une arme mais fait couler des larmes

Перевод песни

Tengo tanto que aprender y tanto que perder

Maestra antes de irse enseña

Yo lo que tengo que hacer para que nuestras vidas tengan encanto

Tu conocimiento es un arma pero hace que las lágrimas fluyan

Ibrahim, gracias a ti sé que una víctima que se venga puede causar

estragos

Y un arma en sus manos puede ser una carnicería

Es tu vida la que es arrebatada por un acto de ira

Respuesta feroz por el robo de un Lacoste

Estamos de luto por un gorro, es una estupidez lo reconozco

Si hoy tomo mi hoja es para decirte que es atroz

Para dispararte como nueve balas en el pecho

Papou, gracias a ti, sé que el SIDA todavía mata, es tu cuerpo lo que

escolta

Él no perdona a los niños, es a tu madre a quien consolamos.

Y si retenemos las lágrimas es para hacerla fuerte

Sigue sonriendo a los ángeles y a las personas que te amaron

Te aseguro que Papou nunca te olvidará

Maestra de 8 años para alumnos de todas las edades, que Dios nos proteja de este virus

quien se enfurece

Tandy, gracias a ti se que las palabras pueden herir y luego hasta oprimir,

desde que tu vida termino

Me enseñaste a no creer en los rumores porque provocan verdaderos

tu mueres

Desearía haberte visto de buen humor antes de que saltaras del 6 y

morir

Tengo tanto que aprender y tanto que perder

Maestra antes de irse enseña

Yo lo que tengo que hacer, para que nuestras vidas tengan encanto

Tu conocimiento es un arma pero hace que las lágrimas fluyan

Papá, gracias a ti sé que es difícil para un niño vivir sin su padre.

Y nadie puede llenar esta ausencia asesina

Entonces, si el mundo no está listo, sé qué hacer

Le puse tu nombre a mi primer hijo y lo miro a los ojos como

antes lo hacías, porque quiero a toda costa disfrutar de estos momentos y de este

sonrisa que solías darme, ahora lo entiendo

Lém-Aré, gracias a ti sé que la policía es capaz de lo mejor, así como la

peor

Probablemente estabas haciendo mal, terminaron llevándote, pero no sabemos

por que te terminaron ahorcando

Moussa, nos enseñó que nos estaban disparando como conejos

Una bala en la sien de un niño y ese es el final

se que es triste pero asi nos tratan

Para detener nuestros autos, la policía apunta a la cabeza.

Marie-Claire, gracias a ti sé que tienes que preocuparte por el silencio de un ser querido

Porque si lo hiciera, todavía estarías vivo y te habría salvado esos 12

días de agonía

Perdónanos Marie-Claire, nos culpamos unos a otros

Te has ido ahora, nuestros recuerdos a los que nos aferramos

Te has ido ahora, la distancia se acerca pero te has ido ahora

Tengo tanto que aprender y tanto que perder

Maestra antes de irse enseña

Yo lo que tengo que hacer, para que nuestras vidas tengan encanto

Tu conocimiento es un arma pero hace que las lágrimas fluyan

Aouatif, gracias a ti se que el amor no es ciego el ha visto que el

te estaba matando

Te asesina, cuando eras devoto de él, te asesina pero claro

no iba a confesar

Condenado a 18 años pero se quitó la vida para arreglar una disputa,

¿Dónde aprendió a vivir?

La justicia tiene fallas, no teníamos los detalles excepto 26 muescas

grabado en tus entrañas

Khaled como estas amigo?

Han pasado más de 15 años, escucha cómo te extraño

No pude despedirme maldita leucemia

Nadie lo sabe pero tú tienes que saber, tú me enseñaste a ser fuerte ante los

la enfermedad

Que teniamos que conocernos pero me cuesta decirte que yo me conozco desde

poco que aprendí con dificultad, que esta sangre que tú necesitabas fluye libremente en

mis venas

Maramé, gracias a ti sé que estas malditas motos son motores de muerte,

hasta Nagile nos lo habia dicho pero cuantos lo recuerdan, porque el joven

olvidar rápidamente y actuar sin remordimientos

Moumisse, gracias a ti sé que tu mejor amigo te puede matar.

para que ya ni siquiera me sorprendan todos los que me traicionaron

Este sonido es para ti, así termina

Tengo tanto que aprender y tanto que perder

Maestra antes de irse enseña

Yo lo que tengo que hacer, para que nuestras vidas tengan encanto

Tu conocimiento es un arma pero hace que las lágrimas fluyan

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos