Entre-deux - L'Impératrice
С переводом

Entre-deux - L'Impératrice

  • Альбом: Matahari

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Francés
  • Duración: 5:23

A continuación la letra de la canción Entre-deux Artista: L'Impératrice Con traducción

Letra " Entre-deux "

Texto original con traducción

Entre-deux

L'Impératrice

Оригинальный текст

Cachée dans les silences et les soupirs indociles

Si légère elle surgit quand tout ne tient qu'à un fil

Je m’avançais j’avais envie déjà

Mais soudain je ne sais plus de quoi

J’aurais pu tomber seule dans tes yeux fous

Brûler l’instant par les deux bouts

Cachée dans les nuits d’angoisse et les jours qui défilent

Dans ces moments suspendus à un battement de cils

Trébucher sur le comment du pourquoi

Et puis s’y risquer du bout des doigts

J’aurais pu tomber seule dans tes yeux fous

Tout consumer d’un seul coup

Pourquoi faire compliqué quand tout paraît si facile

Ou se dire qu’on l’aurait fait de façon plus subtile

Compter les minutes ou compter les pas

Et déplacer l’envers à l’endroit

J’aurais pu tomber seule dans tes yeux fous

J’aurais manqué chaque rendez-vous

On aurait des plaisirs vulgaires

Et des amours imaginaires

Qu’on cacherait sous nos blousons

Parce qu’on aurait peur de déplaire

Ou seulement de tout foutre en l’air

D’embrasser nos vieux démons

On n'éteindrait pas la lumière

On resterait les yeux ouverts

Indécis on dirait non

Et même si les autres accélèrent

On ralentirait solitaires

C’est comme ça, l’hésitation

Quitte à finir six pieds sous terre

Autant passer ma vie en l’air

Laisser planer mes décisions

Je préfère éviter l’imprévu fatal

Vivre à l’horizontale

Comme ça

Tu vois

J’offrirai mes allusions aux étoiles

On aurait des plaisirs vulgaires

Et des amours imaginaires

Qu’on cacherait sous nos blousons

Parce qu’on aurait peur de déplaire

Ou seulement de tout foutre en l’air

D’embrasser nos vieux démons

On n'éteindrait pas la lumière

On resterait les yeux ouverts

Indécis on dirait non

Et même si les autres accélèrent

On ralentirait solitaires

C’est comme ça, l’hésitation

Перевод песни

Escondido en silencios y suspiros rebeldes

Tan ligera que surge cuando todo pende de un hilo

Yo estaba avanzando, ya quería

Pero de repente no sé qué

Podría haber caído solo en tus ojos locos

Grabar el momento en ambos extremos

Escondido en las noches de angustia y los días que pasan

En esos momentos colgando de un parpadeo

Tropezar con el cómo del por qué

Y luego arriésgate con la punta de tus dedos

Podría haber caído solo en tus ojos locos

Consumirlo todo de una vez

¿Por qué complicarlo cuando todo parece tan fácil?

O pensar que lo hubiésemos hecho de una manera más sutil

Cuenta los minutos o cuenta los pasos

Y muévete boca abajo

Podría haber caído solo en tus ojos locos

me hubiera perdido todas las citas

Tendríamos placeres vulgares

y amores imaginarios

Que nos esconderíamos debajo de nuestras chaquetas

Porque tendríamos miedo de desagradar

O simplemente arruinarlo todo

Para abrazar a nuestros viejos demonios

No apagaríamos la luz

Mantendríamos los ojos abiertos

Indeciso parece que no

Y aunque los demás aceleren

Reduciríamos la velocidad solos

Así es la vacilación

Incluso si eso significa terminar seis pies bajo tierra

También podría pasar mi vida en el aire

Deja volar mis decisiones

Prefiero evitar el fatal imprevisto

Vive horizontalmente

Así

Tu ves

Ofreceré mis alusiones a las estrellas

Tendríamos placeres vulgares

y amores imaginarios

Que nos esconderíamos debajo de nuestras chaquetas

Porque tendríamos miedo de desagradar

O simplemente arruinarlo todo

Para abrazar a nuestros viejos demonios

No apagaríamos la luz

Mantendríamos los ojos abiertos

Indeciso parece que no

Y aunque los demás aceleren

Reduciríamos la velocidad solos

Así es la vacilación

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos