Will You? - L'âme Immortelle
С переводом

Will You? - L'âme Immortelle

  • Альбом: In einer Zukunft aus Tränen und Stahl

  • Año de lanzamiento: 2004
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 5:32

A continuación la letra de la canción Will You? Artista: L'âme Immortelle Con traducción

Letra " Will You? "

Texto original con traducción

Will You?

L'âme Immortelle

Оригинальный текст

Like a vast landscape

My soul lies open

Is it the fear?

Is it your voice?

That turned me mute

Cries unheard

For a time to long

Is it the pain?

Is it your beauty?

That made me blind

Will you ever desire me?

Will You ever take me in your arms?

Will you ever desire me?

Will you ever feel the same I do?

Although you’re so near to me

You’re still so far away

Although I known you for such a long time

I’ve never met you before

Will you ever desire me?

Will You ever take me in your arms?

Will you ever desire me?

Will you ever feel the same I do?

Resurrection of mankind

To careen in silent pace.

Feeling lonely.

I am the dream that nobody dreams of,

but will you dream of me?

A dream of eternal desire?

Will you ever dream of me,

Will you live for me?

Will you?

Will you?

Will you ever desire me?

Will You ever take me in your arms?

Will you ever desire me?

Will you ever feel the same I do?

My lips they’ll be sealed

Until I lay down into my grave

Then the time, It has now come

Where I do you no longer crave

And then will you stand by my tomb

Perhaps the only one who will

I wish that you spell out my name

When death has come my soul to tame

Перевод песни

Como un vasto paisaje

Mi alma yace abierta

¿Es el miedo?

¿Es tu voz?

Eso me volvió mudo

Gritos inauditos

Por un tiempo demasiado largo

¿Es el dolor?

¿Es tu belleza?

Eso me hizo ciego

¿Alguna vez me desearás?

¿Alguna vez me tomarás en tus brazos?

¿Alguna vez me desearás?

¿Alguna vez sentirás lo mismo que yo?

Aunque estés tan cerca de mí

Todavía estás tan lejos

Aunque te conozco desde hace tanto tiempo

nunca te conocí antes

¿Alguna vez me desearás?

¿Alguna vez me tomarás en tus brazos?

¿Alguna vez me desearás?

¿Alguna vez sentirás lo mismo que yo?

Resurrección de la humanidad

Para carenar en ritmo silencioso.

Sentirse solo.

Soy el sueño que nadie sueña,

pero ¿soñarás conmigo?

¿Un sueño de deseo eterno?

¿Alguna vez soñarás conmigo?

¿Vivirás por mí?

¿Quieres?

¿Quieres?

¿Alguna vez me desearás?

¿Alguna vez me tomarás en tus brazos?

¿Alguna vez me desearás?

¿Alguna vez sentirás lo mismo que yo?

Mis labios estarán sellados

Hasta que me acuesto en mi tumba

Entonces el momento, ahora ha llegado

Donde yo ya no te antojo

Y entonces te pararás junto a mi tumba

Quizás el único que lo hará

Deseo que deletrees mi nombre

Cuando la muerte ha venido mi alma a domar

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos