A continuación la letra de la canción To Everlasting Oblivion Artista: L'âme Immortelle Con traducción
Texto original con traducción
L'âme Immortelle
Thou mighty gulf, insatiate cormorant
Deride me not, thought I seem petulant
To fall into thy chops.
Let others pray
For ever their fair poems flourish may.
But as for me, hungry oblivion
Devour me quick, accept my orison
My earnest prayers
Which do importune thee,
With gloomy shade of thy still empery,
My earnest prayers
Which do importune thee,
To vail both me and my poesy
Far worthier lines in silence of thy state
Do sleep securely free from love or hate,
From which this living near can be exempt
But whilst it breathes
will hate and fury tempt
Then close his eyes
with thy all-dimming hand,
Which not right actions can withstand (2x)
Peace, hateful tongues
I now in silent pace
Unless some hounds
do wake me from my place
Then close his eyes
with thy all-dimming hand,
Which not right actions can withstand (2x)
I with this sharp, yet well meant poesy
Will sleep secure, right free from injury
I with this sharp, yet well meant poesy
Of cankered hate, or rankest villainy
Tú poderoso golfo, insaciable cormorán
No te burles de mí, pensé que parezco petulante
Para caer en tus chuletas.
Deja que otros oren
Para siempre sus hermosos poemas pueden florecer.
Pero en cuanto a mí, hambriento olvido
Devorame rápido, acepta mi oración
Mis fervientes oraciones
que te importan,
con la sombra sombría de tu quieto imperio,
Mis fervientes oraciones
que te importan,
Para velar tanto a mí como a mi poesía
Líneas mucho más valiosas en el silencio de tu estado
Duerme seguro libre de amor u odio,
De lo que puede estar exento este vivir cerca
Pero mientras respira
el odio y la furia tentarán
Entonces cierra los ojos
con tu mano que todo oscurece,
Que las acciones no correctas pueden soportar (2x)
Paz, lenguas odiosas
Yo ahora en paso silencioso
A menos que algunos sabuesos
despiértame de mi lugar
Entonces cierra los ojos
con tu mano que todo oscurece,
Que las acciones no correctas pueden soportar (2x)
Yo con esta poesía aguda, pero bien intencionada
Dormirá seguro, libre de lesiones
Yo con esta poesía aguda, pero bien intencionada
De odio gangrenado, o de la villanía más rancia
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos