
A continuación la letra de la canción Il est temps Artista: Kyo Con traducción
Texto original con traducción
Kyo
Oh, que restait-il
De nos rires aux éclats
De la confiance en l’avenir
De nos r’ves d’autrefois?
Oh non, quelques jours
Peut-être plus longtemps
On était tous les deux pour
Se séparer un moment
Plus le temps passe
Et plus j’ai peur
De perdre ma place
Au sein de ton cœur
Il est temps pour nous de déposer les armes
La nuit nous appartient
Laisse la nous dire ce qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que mes larmes
Car la vie perd tout son charme sans toi…
Toi
Au début
On n’fait pas la différence
On respire, on n’s’en fait plus
Puis on se lasse du silence
Oh non, ces parfums
Me reviennent et me hantent
Comment apprécier la vie
Quand c’est toi qui me manques
Plus le temps passe
Et plus j’ai peur
Que tu ne m’effaces
Un peu plus d’heure en heure
Il est temps pour nous de déposer les armes
La nuit nous appartient
Laisse-la nous dire ce qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que mes larmes
Car la vie perd tout son charme sans toi
(La vie perd tout son charme sans toi)
Il est temps pour nous de déposer les armes
La nuit nous appartient
Laisse-la nous dire ce qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que mes larmes
Car la vie perd tout son charme sans toi
Il est temps pour nous de déposer les armes
La nuit nous appartient
Laisse-la nous dire ce qu’on devient
Il est temps pour nous de raviver la flamme
Je n’ai plus que mes larmes
Car la vie perd tout son charme sans toi
Oh il est temps, oh il est temps
Laisse-la nous dire ce qu’on devient…
Ay lo que quedó
De nuestra risa
Confianza en el futuro
¿De nuestros viejos sueños?
Oh no, unos días
tal vez más
los dos éramos para
Separar por un tiempo
Como pasa el tiempo
Y cuanto más tengo miedo
Perder mi lugar
dentro de tu corazón
Es hora de que depongamos nuestras armas
La noche nos pertenece
Déjala que nos cuente en qué nos convertimos
Es hora de que reavivemos la llama
solo tengo mis lagrimas
Porque la vida pierde todo su encanto sin ti...
Tú
Al principio
No hacemos la diferencia
Respiramos, ya no nos importa
Entonces nos cansamos del silencio
Oh no, esos perfumes
Vuelve a mí y persigueme
como disfrutar la vida
Cuando eres tú a quien extraño
Como pasa el tiempo
Y cuanto más tengo miedo
Que no me borre
Un poco más hora a hora
Es hora de que depongamos nuestras armas
La noche nos pertenece
Déjala que nos cuente en qué nos convertimos
Es hora de que reavivemos la llama
solo tengo mis lagrimas
Porque la vida pierde todo su encanto sin ti
(La vida pierde todo su encanto sin ti)
Es hora de que depongamos nuestras armas
La noche nos pertenece
Déjala que nos cuente en qué nos convertimos
Es hora de que reavivemos la llama
solo tengo mis lagrimas
Porque la vida pierde todo su encanto sin ti
Es hora de que depongamos nuestras armas
La noche nos pertenece
Déjala que nos cuente en qué nos convertimos
Es hora de que reavivemos la llama
solo tengo mis lagrimas
Porque la vida pierde todo su encanto sin ti
Oh, es hora, oh, es hora
Deja que ella nos cuente en lo que nos convertimos...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos