Kyoto - KYLE
С переводом

Kyoto - KYLE

  • Альбом: Light of Mine

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 3:06

A continuación la letra de la canción Kyoto Artista: KYLE Con traducción

Letra " Kyoto "

Texto original con traducción

Kyoto

KYLE

Оригинальный текст

Time to disappear

Huh, huh

Huh, hmm

Time to disappear

I should be thin air

I look so much better that way

I’ll be fine next year

I said that last year

Where, it’s still a fight against myself

To crack that smile, I heard it helps

I feel cold, we’re still in June

Frozen still, still, still it’s hard to move

Plastic people all around me

Hard to hear their hearts at all

Left some loved ones in the valley

I should give them all a call

Time to let it go (Go, go, go, go, go)

How I’d get so low?

I was so much better last week

I must find my home

But how to?

No one knows, oh

But still I fight, to set me free

To crack that smile, I guess we’ll see

Plastic people all around me

Hard to hear their hearts at all

Left some loved ones in the valley

I should give them all a call, oh

京都へようこそ, ありがとうございます

Plastic people all around me (All around me)

Hard to hear their hearts at all

Left some loved ones in the valley

I should give them all a call, oh

Yeah

Hello?

Перевод песни

Hora de desaparecer

Ajá

eh, mmm

Hora de desaparecer

Debería ser aire fino

Me veo mucho mejor así

Estaré bien el próximo año

Dije eso el año pasado

Donde, sigue siendo una lucha contra mí mismo

Para romper esa sonrisa, escuché que ayuda

Siento frío, todavía estamos en junio

Congelado todavía, todavía, todavía es difícil moverse

Gente de plástico a mi alrededor

Es difícil escuchar sus corazones en absoluto

Dejó algunos seres queridos en el valle

Debería llamarlos a todos

Es hora de dejarlo ir (ir, ir, ir, ir, ir)

¿Cómo me bajé tanto?

Estuve mucho mejor la semana pasada

Debo encontrar mi hogar

Pero ¿cómo?

nadie sabe, oh

Pero aún lucho, para liberarme

Para romper esa sonrisa, supongo que veremos

Gente de plástico a mi alrededor

Es difícil escuchar sus corazones en absoluto

Dejó algunos seres queridos en el valle

Debería llamarlos a todos, oh

京都へようこそ, ありがとうございます

Gente de plástico a mi alrededor (a mi alrededor)

Es difícil escuchar sus corazones en absoluto

Dejó algunos seres queridos en el valle

Debería llamarlos a todos, oh

¿Hola?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos