A continuación la letra de la canción One Touch of Venus: I'm a Stranger Here Myself Artista: Kurt Weill, Jan Kucera, Dagmar Pecková Con traducción
Texto original con traducción
Kurt Weill, Jan Kucera, Dagmar Pecková
Tell me, is love still a popular suggestion
Or merely an obsolete art?
Forgive me for asking a simple question
I’m unfamiliar with his heart
I’m a stranger here myself
Why is it wrong to murmur I adore him
When it’s shamefully obvious I do?
Does love embarrass him or does it bore him?
I’m only waiting for my cue
'Cause I’m a stranger here myself
I dream of a day, of a gay warm day
With my face between his hands
Have I missed the path?
Have I gone astray?
I ask, and no one understands
Love me or leave me, that seems to be the question
I don’t know the tactics to use
But if he offers a personal suggestion
How could I possibly refuse
When I’m a stranger here myself?
Please tell me, tell a stranger
By curiosity goaded
Is there really any danger
That love is now outmoded?
I’m interested especially
In knowing why you waste it
True romance is so fleshly
With what have you replaced it?
What is your latest foible?
Is gin rummy more exquisite?
Is skiing more enjoyable?
For Heaven’s sake, what is it?
I can’t believe that love has lost its glamor
That passion is really passé
If gender is just a word in grammar
How can I ever find my way
When I’m a stranger here myself?
How can he ignore my available condition?
Why these Victorian views?
You see here before you a woman with a mission
I must discover the key to his ignition
And if he should make a dramatic proposition
How could I possibly refuse?
How could I possibly refuse
When I’m a stranger here myself?
Dime, ¿el amor sigue siendo una sugerencia popular?
¿O simplemente un arte obsoleto?
Perdóname por hacer una pregunta simple
No estoy familiarizado con su corazón.
Yo mismo soy un extraño aquí
¿Por qué está mal murmurar que lo adoro?
¿Cuando es vergonzosamente obvio que lo hago?
¿El amor lo avergüenza o lo aburre?
Solo estoy esperando mi señal
Porque yo mismo soy un extraño aquí
Sueño con un día, con un día alegre y cálido
Con mi cara entre sus manos
¿Me he perdido el camino?
¿Me he extraviado?
Pregunto y nadie entiende
Ámame o déjame, esa parece ser la cuestión
No sé las tácticas a usar
Pero si ofrece una sugerencia personal
¿Cómo podría negarme
¿Cuando soy un extraño aquí?
Por favor dime, dile a un extraño
Por la curiosidad aguijoneada
¿Existe realmente algún peligro?
¿Que el amor ahora está pasado de moda?
me interesa especialmente
En saber por qué lo desperdicias
El verdadero romance es tan carnal
¿Con qué lo has reemplazado?
¿Cuál es tu última debilidad?
¿El gin rummy es más exquisito?
¿Es más divertido esquiar?
Por el amor de Dios, ¿qué es?
No puedo creer que el amor haya perdido su glamour
Esa pasión es realmente pasado de moda
Si el género es solo una palabra en la gramática
¿Cómo puedo encontrar mi camino?
¿Cuando soy un extraño aquí?
¿Cómo puede ignorar mi condición disponible?
¿Por qué estas vistas victorianas?
Ves aquí ante ti a una mujer con una misión
Debo descubrir la llave de su encendido.
Y si hiciera una proposición dramática
¿Cómo podría negarme?
¿Cómo podría negarme
¿Cuando soy un extraño aquí?
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos