Moonlight Serenade - Kurt Elling
С переводом

Moonlight Serenade - Kurt Elling

  • Альбом: Flirting With Twilight

  • Año de lanzamiento: 2000
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:22

A continuación la letra de la canción Moonlight Serenade Artista: Kurt Elling Con traducción

Letra " Moonlight Serenade "

Texto original con traducción

Moonlight Serenade

Kurt Elling

Оригинальный текст

Understand the Night

When she flashes her sparkling eyes at dusk

She flirts with Twilight

When the noise of day dies away

The Night and Twilight stay and stay

Making quiet love up high over the town

And the gentle Twilight gives his light

Making a queen of Night

If I could, I would write a sonnet of the night as a

Rememberance of your eyes

And, if you’d promise not to tell

I could whisper the words in the dark, like a lover

We could count the stars — the shooting stars —

And talk of lovers through the ages who had lived out

Of their dreams

Such will and spirit, courage they needed to live in a dream;

To burn, with every breath so serene —

As if they had been the first to find love at all —

Like Night and Twilight

(They were the first of lovers ever.)

Could we be like them — hold on to one another until

Dawn comes?

Then, we’ll fly off and dream until Night and Twilight

Kiss again

My love — my one and only love —

Let me take you out under the moonlight and show how

The Twilight loves the Night;

Why he lives for an hour of loving through lifetimes of

Longing

And sings his moonlight serenade

Перевод песни

entender la noche

Cuando ella parpadea sus ojos brillantes al anochecer

Ella coquetea con Twilight.

Cuando el ruido del día se extingue

La Noche y el Crepúsculo se quedan y se quedan

Haciendo el amor tranquilo en lo alto de la ciudad

Y el dulce Crepúsculo da su luz

Haciendo una reina de la noche

Si pudiera, escribiría un soneto de la noche como

Recuerdo de tus ojos

Y, si me prometes no contarlo

Podría susurrar las palabras en la oscuridad, como un amante

Podríamos contar las estrellas, las estrellas fugaces,

Y hablar de amantes a través de las edades que habían vivido

de sus sueños

Tanta voluntad y espíritu, coraje que necesitaban para vivir en un sueño;

Para quemar, con cada aliento tan sereno—

Como si hubieran sido los primeros en encontrar el amor...

como la noche y el crepúsculo

(Fueron los primeros amantes de la historia.)

¿Podríamos ser como ellos, aferrarnos unos a otros hasta

llega el alba?

Entonces, volaremos y soñaremos hasta la Noche y el Crepúsculo

Besar de nuevo

Mi amor, mi único amor,

Déjame llevarte bajo la luz de la luna y mostrarte cómo

El Crepúsculo ama la Noche;

Por qué vive para una hora de amar a través de vidas de

Anhelo

Y canta su serenata a la luz de la luna

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos