Werdegang - Kurdo, CJ Taylor
С переводом

Werdegang - Kurdo, CJ Taylor

  • Альбом: 11Ta Stock Sound

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:36

A continuación la letra de la canción Werdegang Artista: Kurdo, CJ Taylor Con traducción

Letra " Werdegang "

Texto original con traducción

Werdegang

Kurdo, CJ Taylor

Оригинальный текст

Ich erzähle dir, wie damals alles anfing

Ich war Anfang neun, noch ein Asylantkind

Ich erinner' mich an die ersten Flohmarktjeans

Ich wollt' sie sofort anzieh’n und dann auf dem Sportplatz spiel’n

Dann der erste Schultag, ich soll mich vorstell’n

Wie sollte ich mich vorstell’n?

Ich fühlte mich sofort fremd

Kennst du die Blicke?

Die Blicke, die nein sagen?

Und sofort fließt die Träne vor dem Einschlafen

Stunden, Tage, Jahre verging’n

In der Hauptschule.

schwarze Haare war’n in

Ich war grad noch ein Kind, doch ich wusste es schon damals

Ich muss Mama stolz machen und dann raus vom Sozialamt

Raus vom Sozialamt, nie wieder Sorgen haben

Viel lieber morgens schlaf’n, wie die da Porsche fahren

A-Z-A-D, ich war selber Fan

Krass, guckt mich an, heute hab' ich selber Fans

Ich werde nie vergess’n, wo ich herkomm'

Denn ich weiß genau, wo ich hingeh'

Die Tage war’n nicht immer schön, doch es muss weitergeh’n

Hab' mir geschwor’n, ich werd' es schaff’n

Vergesse niemals, wo ich herkomm'

Ich hab' gestern noch gedacht, dass alles fällt

Doch ich hab' an Gott geglaubt und heute mach' ich alles selbst

Ich hab' den Style entwickelt, er kopiert’s, er kopiert’s

Ihr macht mir alle nach, Boxerschnitt, tätowiert

Das ist der Kreislauf, ich ficke und sag', «Scheiß drauf!»

Rauch' 'ne Kippe und sag', «Scheiß drauf!»

Ich war ganz allein, ich durfte nicht mehr in die Klasse rein

Und auf einmal hat mich Haft gesignt

Und dann fing das an, im Backstage die Interviews

Im Backspin und in der Juice, die Fans hier, sie finden’s cool

Und dann war ich mit auf Tour, nur nach zwei Videos

Nur nach zwei Videos, wann geht der scheiß Beat los?

Wenn wir auf die Bühne komm’n

«Wir sind nicht wie du», in jeder Stadt der Lieblingssong

Undankbarkeit, davon gibt es ganz viele

Doch ich hab' mich mit ei’m Bruderkuss verabschiedet

Ich werde nie vergess’n, wo ich herkomm'

Denn ich weiß genau, wo ich hingeh'

Die Tage war’n nicht immer schön, doch es muss weitergeh’n

Hab' mir geschwor’n, ich werd' es schaff’n

Vergesse niemals, wo ich herkomm'

Перевод песни

Te diré cómo empezó todo en aquel entonces.

Tenía nueve años, todavía era un niño refugiado

Recuerdo los primeros jeans del mercado de pulgas

Quería ponérmelos de inmediato y luego jugar en el campo de deportes.

Entonces, el primer día de clases, debería presentarme.

¿Cómo debo presentarme?

Inmediatamente me sentí extraño

¿Conoces las miradas?

¿Las miradas que dicen que no?

E inmediatamente brota la lágrima antes de dormirse

Horas, días, años pasaron

En la escuela principal.

el pelo negro estaba en

Yo era solo un niño, pero lo sabía incluso entonces

Tengo que enorgullecer a mamá y luego salir de la oficina de asistencia social.

Sal de la oficina de asistencia social, nunca más tendrás que preocuparte.

Prefiero dormir por la mañana como si condujeran Porsches

A-Z-A-D, yo mismo era un fan

Impresionante, mírame, hoy yo mismo tengo fans.

Nunca olvidaré de dónde vengo

Porque sé exactamente a dónde voy

Los días no siempre fueron agradables, pero tiene que continuar

juré que lo lograré

Nunca olvides de donde vengo'

Ayer pensé que todo se caería

Pero creí en Dios y hoy todo lo hago yo

Yo desarrollé el estilo, él lo copia, él lo copia

Todos me están copiando, boxer cut, tatuados

Ese es el ciclo, cojo y digo, "¡A la mierda!"

Fuma un cigarrillo y di: "¡A la mierda!"

Estaba solo, ya no estaba permitido en la clase.

Y de repente Haft me firmó

Y luego comenzó, entre bastidores con las entrevistas.

En el backspin y en el jugo, los fanáticos aquí piensan que es genial

Y luego estaba de gira, justo después de dos videos

Justo después de dos videos, ¿cuándo comienza el puto ritmo?

Cuando subimos al escenario

«No somos como tú», la canción favorita en todas las ciudades

Ingratitud, hay muchos de ellos

Pero me despedí con un beso fraterno

Nunca olvidaré de dónde vengo

Porque sé exactamente a dónde voy

Los días no siempre fueron agradables, pero tiene que continuar

juré que lo lograré

Nunca olvides de donde vengo'

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos