Спутник - Кукрыниксы
С переводом

Спутник - Кукрыниксы

  • Альбом: Фаворит Солнца

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: ruso
  • Duración: 5:42

A continuación la letra de la canción Спутник Artista: Кукрыниксы Con traducción

Letra " Спутник "

Texto original con traducción

Спутник

Кукрыниксы

Оригинальный текст

Он как-то раз мне повстречался,

Говорил смешно, невнятно,

Все напутал, как-то с мыслями играл.

Не обещал и не просил, ругал,

На чем стоял, смеялся.

Без него у этой жизни нету сил

Он, впрочем, никогда не знал,

Что за спиною гений зла

(Пусть не я и не ворон)

Мне говорил все те же самые слова.

(Пусть твой крест за тобой следит)

А я прекрасно обойдусь без них обоих ничего,

(Будь мне сном, а не вором)

Когда я захочу, что б мне досталось много и всего.

(Не кради шаги впереди)

Открывая этот мир,

Он ему нас подарил;

Мир кидал нас на весы —

Проиграл и дух, и сын!

Того, кто не говорил,

Языками внятными,

Того, кто, рождая мир,

Зря ему нас подарил.

Всем назло уговорам

Крест не спит на моей груди.

Спутник ты или хоррор —

Не во мне, а рядом иди!

Открывая этот мир,

Он ему нас подарил;

Мир кидал нас на весы —

Проиграл и дух, и сын!

Того, кто не говорил,

Языками внятными,

Того, кто, рождая мир,

Зря ему нас подарил.

Перевод песни

Una vez me conoció,

Hablaba divertido, indistintamente,

Lo arruinó todo, de alguna manera jugó con sus pensamientos.

No prometió y no preguntó, regañó,

En lo que se puso de pie, se rió.

Sin él, esta vida no tiene fuerza.

Sin embargo, nunca supo

¿Qué hay detrás del genio del mal?

(Que no sea yo y no un cuervo)

Me dijo todas las mismas palabras.

(Deja que tu cruz te siga)

Y me irá bien sin los dos, nada,

(Sé mi sueño, no un ladrón)

Cuando quiero conseguir mucho y todo.

(No robes los pasos adelante)

Abriendo este mundo

Él nos dio a él;

El mundo nos tiró en la balanza -

¡Perdió tanto el espíritu como el hijo!

El que no hablaba

lenguas inteligibles,

La que, dando a luz al mundo,

En vano nos dio.

A pesar de la persuasión de todos

La cruz no duerme sobre mi pecho.

¿Eres un compañero o un horror -

¡No en mí, sino camina a mi lado!

Abriendo este mundo

Él nos dio a él;

El mundo nos tiró en la balanza -

¡Perdió tanto el espíritu como el hijo!

El que no hablaba

lenguas inteligibles,

La que, dando a luz al mundo,

En vano nos dio.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos