Шальная жизнь - Кукрыниксы
С переводом

Шальная жизнь - Кукрыниксы

  • Альбом: Душа поэта

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: ruso
  • Duración: 3:49

A continuación la letra de la canción Шальная жизнь Artista: Кукрыниксы Con traducción

Letra " Шальная жизнь "

Texto original con traducción

Шальная жизнь

Кукрыниксы

Оригинальный текст

Помнишь, помнишь, помнишь, ты всё, конечно,

Помнишь, помнишь, помнишь, ты всё, конечно, помнишь.

Вы помните, вы всё, конечно, помните,

Как я стоял, приблизившись к стене,

Взволнованно ходили вы по комнате

И что-то резкое в лицо бросали мне.

Вы говорили: «Нам пора расстаться.»,

Что вас измучила моя шальная жизнь,

Что вам пора за дело приниматься,

А мой удел — катиться дальше, вниз.

Любимая!

Вы меня не любили.

Любимая!

Вы меня не любили.

Простите мне… Я знаю: вы не та —

Живете вы с серьезным, умным мужем;

Что не нужна вам наша маета,

И сам я вам ни капельки не нужен.

Живите так, как вас ведет звезда,

Под кущей обновленной сени.

С приветствием, вас помнящий всегда

Знакомый ваш Сергей Есенин (Есенин).

Любимая!

Вы меня не любили.

Любимая!

Вы меня не любили.

Любимая!

Вы меня не любили.

Любимая!

Вы меня не любили.

Помнишь, помнишь, помнишь, ты всё, конечно,

Помнишь, помнишь, помнишь…

Любимая!

Вы меня не любили.

Любимая!

Вы меня не любили.

Любимая!

Вы меня не любили.

Любимая!

Вы меня не любили.

Помнишь?

Перевод песни

Recuerda, recuerda, recuerda, todos ustedes son, por supuesto,

Te acuerdas, te acuerdas, te acuerdas, te acuerdas de todo, por supuesto.

Te acuerdas, te acuerdas de todo, claro,

Cómo me paré, acercándome a la pared,

Caminaste emocionada por la habitación.

Y me tiraron algo afilado en la cara.

Dijiste: "Es hora de que nos separemos".

Que mi vida loca te ha atormentado,

Que es hora de que te pongas manos a la obra,

Y mi destino es rodar más abajo, más abajo.

¡Querido!

No me amabas.

¡Querido!

No me amabas.

Perdóname... Sé que no eres tú -

Vives con un marido serio e inteligente;

Que no necesitas nuestra maeta,

Y no me necesitas en lo más mínimo.

Vive como la estrella te guía

Bajo el tabernáculo del dosel renovado.

Saludos siempre recordándote

Tu amigo Sergei Yesenin (Yesenin).

¡Querido!

No me amabas.

¡Querido!

No me amabas.

¡Querido!

No me amabas.

¡Querido!

No me amabas.

Recuerda, recuerda, recuerda, todos ustedes son, por supuesto,

Recuerda, recuerda, recuerda...

¡Querido!

No me amabas.

¡Querido!

No me amabas.

¡Querido!

No me amabas.

¡Querido!

No me amabas.

¿Te acuerdas?

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos