A continuación la letra de la canción Гром Artista: Круиз Con traducción
Texto original con traducción
Круиз
Гром в тучах рвётся с угрюмым рокотаньем,
Но ветер их несёт куда-то мимо нас.
Не мучай, не пытай томительным молчаньем,
Открой же наконец, когда, когда настанет час,
Когда настанет час…
Когда, когда настанет час.
Ведь, если ждать, пожалуй минет лето,
И на отцветший луг уронит со звезды
И сердце так умрёт, неделями ответа
Твоей губительной, твоей не выпив красоты,
Не выпив красоты…
Твоей не выпив красоты.
И этот первый гром, ужель тебе не ясно,
Что это эхо лишь, что сердце гроз полно,
Зачем ему греметь бессильно и напрасно,
Когда мы встретились, и молодо оно,
И молодо оно…
И сердце молодо твоё.
И молодо моё…
И сердце радостно поёт.
El trueno en las nubes se rompe con un estruendo hosco,
Pero el viento los lleva a algún lugar más allá de nosotros.
No atormentes, no torturas con lánguido silencio,
Abierto al fin cuando, cuando llegue la hora,
Cuando llegue el momento...
Cuando, cuando llegue el momento.
Después de todo, si esperas, quizás sople el verano,
Y en el prado marchito caerá de la estrella
Y el corazón morirá así, semanas de respuesta
Tu destructiva, tu belleza que no bebe,
Sin beber belleza...
Sin beber tu belleza.
Y este primer trueno, ¿no os queda claro,
Que esto es solo un eco, que el corazón de las tormentas está lleno,
¿Por qué ha de rugir impotente y en vano,
Cuando nos conocimos, y es joven,
Y es joven...
Y tu corazón es joven.
Y mi joven...
Y el corazón canta con alegría.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos