Память - Кровосток
С переводом

Память - Кровосток

  • Альбом: Студень

  • Año de lanzamiento: 2012
  • Idioma: ruso
  • Duración: 2:59

A continuación la letra de la canción Память Artista: Кровосток Con traducción

Letra " Память "

Texto original con traducción

Память

Кровосток

Оригинальный текст

Что-то с памятью моей на днях стало:

Все, что было я со мной вспомнил

Вдруг говна всплыло из меня немало

Ни с хуя так взяло и всплыло

И тогда я понял

Что надо резво начинать забывать назад

Любой ценой забывать это все в пизду

Память есть то сучье место

Где находится ад

Диснейленд в Освенциме на тонком льду

Ужас — это не тотальная термоядерная война

Ужас — это, блять, прорыв канализации в мозгу

Я вспомнил все, и меня накрыла такая пизда

Если не сдохну под руинами прошлого

То съебусь в тайгу

Диснейленд в Освенциме на тонком льду

Под прожекторами с вышек среди черноты

Лед хрустит, аттракционы на полном ходу

И все, что было со мной так четко, без пустоты

Все — это значит все:

Каждый день, каждый час, каждую, ебать ее, минутку

Каждую пару носков

Запах всех пизд, все сны, первый гидронапас

Даже все песни, которые спел Николай Носков

Я думал: я спец по бэд трипам, но хуй то там

Я думал, что память проедена дымом до дыр,

Но память-сучка — это черный-черный вигвам,

А на все грязно-черное есть свой Мойдодыр

Ужас — это не тотальная термоядерная война

Ужас — это, блять, появление Мойдодыра в мозгу

Он отмыл все, и меня накрыла такая пизда

Если не сдохну под руинами прошлого

То точно съебусь в тайгу

Перевод песни

Algo con mi memoria el otro día se convirtió en:

Todo lo que estaba conmigo lo recordaba

De repente me salió mucha mierda

De la nada tomó y salió a la superficie

Y entonces entendí

Lo que necesitas para comenzar rápidamente a olvidar

Olvídalo todo al infierno a toda costa

La memoria es ese lugar de perra

donde esta el infierno

Disneylandia en Auschwitz sobre hielo delgado

El horror no es una guerra termonuclear total

El horror es jodidamente una rotura de alcantarilla en el cerebro

Me acordé de todo, y tal coño me cubrió.

Si no muero bajo las ruinas del pasado

Entonces iré a la taiga.

Disneylandia en Auschwitz sobre hielo delgado

Bajo los reflectores de las torres en medio de la oscuridad

El hielo está crujiendo, los paseos están en pleno apogeo

Y todo lo que estaba conmigo es tan claro, sin vacío

Todo significa todo:

Cada día, cada hora, cada, fóllala, minuto

cada par de calcetines

El olor de todos los coños, todos los sueños, las primeras hidronapas

Incluso todas las canciones que cantó Nikolai Noskov

Pensé: soy un mal especialista en viajes, pero a la mierda

Pensé que el recuerdo se lo comía el humo a agujeros,

Pero la perra de la memoria es un wigwam negro-negro,

Y todo lo negro sucio tiene su propio Moidodyr

El horror no es una guerra termonuclear total

El horror es joder la aparición de Moidodyr en el cerebro.

Lavó todo, y tal coño me cubrió.

Si no muero bajo las ruinas del pasado

Definitivamente me follaré en la taiga

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos