A continuación la letra de la canción Factory Girl Artista: Kronos Quartet, Rhiannon Giddens Con traducción
Texto original con traducción
Kronos Quartet, Rhiannon Giddens
As I went a-walkin' on a fine summer’s mornin'
The birds on the bushes did whistle and sing
The lads and the lassies in couples were sportin'
Then back to the factory, their work to begin
I saw one amongst them, she was fairer than any
Her cheeks like the roses that bloom in the spring
Her skin like the lily that grows in yon' valley
She was only a hard workin' factory girl
I stepped up to her
More closely to view her
When on me she cast a look of disdain
Saying, «Young man, stand off me
And do not come near me
I work for my living and think it no shame»
The next morning I was there ready and waiting
And begged her to talk to me just for a spell
And each morning after she lingered still longer
And then hurried away at the sound of the bell
Then came the morning when silence did greet me
The birds on the bushes were stricken and still
So I stepped on the path where she often did meet me
And I walked to the factory up on the hill
The crowd gathered around, couldn’t hide the destruction
I cast my eyes on it in such disbelief
A truth of the world settled into the ashes
The rich man’s neglect is the poor man’s grief
As I stood there, a whisper, it did caress me
A faint scent of roses my senses begun
I lifted my face and I saw that above me
A thousand young butterflies darkened the sun
Mientras salía a caminar en una hermosa mañana de verano
Los pájaros en los arbustos silbaron y cantaron
Los muchachos y las muchachas en parejas se divierten
Luego de vuelta a la fábrica, su trabajo para comenzar
Vi a uno entre ellos, ella era más hermosa que cualquier
Sus mejillas como las rosas que florecen en primavera
Su piel como el lirio que crece en el valle
Ella era solo una chica de fábrica trabajadora
Me acerqué a ella
Más de cerca para verla
Cuando me lanzó una mirada de desdén
Diciendo: «Joven, aléjate de mí
y no te acerques a mi
Trabajo para vivir y creo que no es vergüenza»
A la mañana siguiente yo estaba allí listo y esperando
Y le rogué que hablara conmigo solo por un hechizo
Y cada mañana después de que ella se demorara aún más
Y luego se apresuró al sonido de la campana.
Luego llegó la mañana cuando el silencio me saludó
Los pájaros en los arbustos estaban heridos y todavía
Así que pisé el camino donde a menudo me encontraba
Y caminé a la fábrica en lo alto de la colina
La multitud se reunió alrededor, no pudo ocultar la destrucción.
Lo miré con tanta incredulidad
Una verdad del mundo asentada en las cenizas
El descuido del rico es el dolor del pobre
Mientras estaba allí, un susurro me acarició
Un leve aroma de rosas mis sentidos comenzaron
Levanté la cara y vi que encima de mí
Mil mariposas jóvenes oscurecieron el sol
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos