A continuación la letra de la canción Outta Line Artista: Krizz Kaliko Con traducción
Texto original con traducción
Krizz Kaliko
Okay
We be good girls
You be bad boys
So what ails you (Sh)
So what ail- (Sh, Listen)
Can I ring your bell?
If I call you to come over, would you come?
Do them things, I know you won’t tell
Anybody, cause they think that you’re a nun
Now I can be gentlemanly or I can be rude
We all know what you’re used to
Now we can go to dinner or you can make food
Sixty Eight’ll get me closer to your number
Am I outta line?
Am I outta pocket?
If I told you it’d be good if I call you
And you don’t mind
Or you’d have told me stop it
If I told you it’d be good if I call you
(We be, we be on that good good
You be on that chang chang (?))
I’ll bet you do
I’ll bet you do
(We be, we be, we be good girls
We just want that.
Hey!)
I’ll bet you do
You know I do
And I think I love the girl (Love you)
And I think I love her mama (Mama freaky too) (?)
She could get it, get it right now
In them polyester sheets (Polyester sheets)
She could be from any land (Ah-Huh!)
I like it when they speak that foreign (Me gusta, baby)
Cause when the lights go out and they all screamin' 'Kali Baby!'
Am I outta line?
Am I outta pocket?
If I told you it’d be good if I call you
And you don’t mind
Or you’d have told me stop it
If I told you it’d be good if I call you
(We be, we be on that good good
You be on that tra-a-train (?))
I’ll bet you do
I’ll bet you do
(We be, we be, we be good girls
We just want that.
Hey!)
I’ll bet you do
You know I do
Peanut butter to the third power
(I got the Jelly!)
Peanut butter to the third power
(I got the Jelly!)
Peanut butter to the third power
(I got the Jelly!)
I can be gentlemanly or I can be rude
We all know what you’re used to
Now we can go to dinner or you can be the food
Sixty Eight’ll get me closer to your number
Am I outta line?
Am I outta pocket?
If I told you it’d be good if I call you
And you don’t mind
Or you’d have told me stop it
If I told you it’d be good if I call you
(We be, we be on that good good
You be on that tra-a-train (?))
I’ll bet you do
I’ll bet you do
(We be, we be, we be good girls
We just want that.
Hey!)
I’ll bet you do
You know I do (Gone.)
Okey
seamos buenas chicas
Sean chicos malos
Entonces qué te pasa (Sh)
Entonces, ¿qué pasa- (Sh, escucha)
¿Puedo tocar tu timbre?
Si te llamo para que vengas, ¿vendrías?
Haz esas cosas, sé que no lo dirás
Cualquiera, porque piensan que eres monja
Ahora puedo ser caballeroso o puedo ser grosero
Todos sabemos a lo que estás acostumbrado
Ahora podemos ir a cenar o puedes hacer comida
Sixty Eight me acercará a tu número
¿Estoy fuera de lugar?
¿Estoy fuera de mi bolsillo?
Si te dijera que estaria bueno que te llame
y no te importa
O me hubieras dicho que parara
Si te dijera que estaria bueno que te llame
(Estaremos, estaremos en ese buen bien
Estarás en ese chang chang (?))
apuesto a que lo haces
apuesto a que lo haces
(Seamos, seamos, seamos buenas chicas
Solo queremos eso.
¡Oye!)
apuesto a que lo haces
Sabes que lo hago
Y creo que amo a la chica (Te amo)
Y creo que amo a su mamá (Mamá rara también) (?)
Ella podría conseguirlo, conseguirlo ahora mismo
En ellos láminas de poliéster (láminas de poliéster)
Ella podría ser de cualquier tierra (¡Ah-Huh!)
Me gusta cuando hablan ese extranjero (Me gusta, baby)
Porque cuando las luces se apagan y todos gritan '¡Kali Baby!'
¿Estoy fuera de lugar?
¿Estoy fuera de mi bolsillo?
Si te dijera que estaria bueno que te llame
y no te importa
O me hubieras dicho que parara
Si te dijera que estaria bueno que te llame
(Estaremos, estaremos en ese buen bien
Estarás en ese tra-a-tren (?))
apuesto a que lo haces
apuesto a que lo haces
(Seamos, seamos, seamos buenas chicas
Solo queremos eso.
¡Oye!)
apuesto a que lo haces
Sabes que lo hago
Mantequilla de maní a la tercera potencia
(¡Tengo la gelatina!)
Mantequilla de maní a la tercera potencia
(¡Tengo la gelatina!)
Mantequilla de maní a la tercera potencia
(¡Tengo la gelatina!)
Puedo ser caballeroso o puedo ser grosero
Todos sabemos a lo que estás acostumbrado
Ahora podemos ir a cenar o puedes ser la comida
Sixty Eight me acercará a tu número
¿Estoy fuera de lugar?
¿Estoy fuera de mi bolsillo?
Si te dijera que estaria bueno que te llame
y no te importa
O me hubieras dicho que parara
Si te dijera que estaria bueno que te llame
(Estaremos, estaremos en ese buen bien
Estarás en ese tra-a-tren (?))
apuesto a que lo haces
apuesto a que lo haces
(Seamos, seamos, seamos buenas chicas
Solo queremos eso.
¡Oye!)
apuesto a que lo haces
Sabes que lo hago (Ido.)
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos