A continuación la letra de la canción Я не грущу и не жалею Artista: Кристина Орбакайте Con traducción
Texto original con traducción
Кристина Орбакайте
Нечеткое лицо, на размытом фото.
Было это всё, в прошлую субботу.
Вспыхнувший костер, вновь моей любви.
Там есть только мы, я и ты.
Я не грущу и не жалею.
Сама себя по жизни я могла ругать.
Но лишь когда любовь в твои стучится двери.
Не сможешь ничего в замен ни дать, не взять.
Ночью насвистел, снова буйный ветер.
Мысли о тебе, в дыме сигаретном.
От твоей любви, крыша уезжает.
Адреса, увы, здесь никто не знает.
Я не грущу и не жалею.
Сама себя по жизни я могла ругать.
Но лишь когда любовь в твои стучится двери.
Не сможешь ничего в замен ни дать, не взять.
Я не грущу и не жалею.
Сама себя по жизни я могла ругать.
Но лишь когда любовь в твои стучится двери.
Не сможешь ничего в замен ни дать, не взять.
Ни дать, не взять...
Una cara borrosa en una foto borrosa.
Eso fue todo, el sábado pasado.
Un fuego ardiente, otra vez mi amor.
Somos solo nosotros, tú y yo.
No estoy triste y no me arrepiento.
Podría regañarme a mí mismo de por vida.
Pero solo cuando el amor llama a tu puerta.
No puedes dar ni recibir nada a cambio.
Por la noche silbaba, de nuevo un viento violento.
Pensamientos de ti, en el humo del cigarrillo.
De tu amor se va el techo.
Desafortunadamente, nadie aquí sabe la dirección.
No estoy triste y no me arrepiento.
Podría regañarme a mí mismo de por vida.
Pero solo cuando el amor llama a tu puerta.
No puedes dar ni recibir nada a cambio.
No estoy triste y no me arrepiento.
Podría regañarme a mí mismo de por vida.
Pero solo cuando el amor llama a tu puerta.
No puedes dar ni recibir nada a cambio.
No des, no tomes...
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos