
A continuación la letra de la canción Fake Cake Artista: Krick Con traducción
Texto original con traducción
Krick
So close to me at my brightest moment
But nowhere to find at my darkest hour
You go around leaking my business
Telling secrets that once were yours and mine
Oh don’t you know?
Every small town makes the word spread fast
Oh don’t you know?
You’re the reason why friendships don’t last
How come that you?
Said you love to see me doing well
But didn’t clap when I achieved my biggest dream
Don’t spit on my cake
And tell me it’s frosting
So sweet to my face
While breaking your promise
There’s no need to pretend
Just another fake friend
Who won’t keep me up at night no
Won’t keep me up at night
So did you come to tell me something?
Or to twist the knife in my back?
Life must be hard behind your fake tan
You talk a language that I don"t understand
Oh don’t you know?
No matter how much that I loved you
Oh don’t you know
There ain’t no future for me and you
How come that you first laughed and suddenly copy me?
It was a good try but won’t bring me to my knees
You think that you’re an alpha
But I’m shouting louder
Tan cerca de mí en mi momento más brillante
Pero no hay ningún lugar para encontrar en mi hora más oscura
Vas por ahí filtrando mi negocio
Contando secretos que alguna vez fueron tuyos y míos
Oh, ¿no lo sabes?
Cada pequeño pueblo hace que la palabra se corra rápido
Oh, ¿no lo sabes?
Tú eres la razón por la que las amistades no duran.
¿Cómo es que tú?
Dijo que te encanta verme hacerlo bien
Pero no aplaudí cuando logré mi mayor sueño
No escupas en mi pastel
Y dime que es glaseado
tan dulce en mi cara
Mientras rompes tu promesa
No hay necesidad de fingir
Sólo otro amigo falso
¿Quién no me mantendrá despierto por la noche, no?
No me mantendrá despierto por la noche
Entonces, ¿viniste a decirme algo?
¿O para retorcer el cuchillo en mi espalda?
La vida debe ser dura detrás de tu bronceado falso
Hablas un idioma que no entiendo
Oh, ¿no lo sabes?
No importa cuanto te ame
Oh, no sabes
No hay futuro para mí y para ti
¿Cómo es que primero te reíste y de repente me copiaste?
Fue un buen intento pero no me pondrá de rodillas
Crees que eres un alfa
Pero estoy gritando más fuerte
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos