Солдат - Крестовый туз
С переводом

Солдат - Крестовый туз

  • Альбом: Бой без правил

  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:41

A continuación la letra de la canción Солдат Artista: Крестовый туз Con traducción

Letra " Солдат "

Texto original con traducción

Солдат

Крестовый туз

Оригинальный текст

Афган, Чечня и Дагестан, а раньше — Карабах.

Умел везде он воевать — в долинах и в горах.

Его все знали: весельчак со шрамом на щеке,

До дырок стёртый автомат прирос к его руке.

Он умел никогда не скучать,

Он хотел даже смерть приручать,

А когда отправлялся он в бой,

Ангел пел над его головой:

«Солдат, солдат, возвращайся домой!

Солдат, солдат, возвращайся живой!

Не надо денег, не надо наград —

Ты просто домой возвращайся, солдат!

Солдат… солдат…»

Здоров, как танк — я не шучу, сто двадцать выжимал!

Он если хлопал по плечу — чуть кости не ломал.

Да только пуле всё равно: здоровый иль хиляк,

За ним она летит давно, да не найдёт никак.

Он умел никогда не скучать,

Он хотел даже смерть приручать,

А когда отправлялся он в бой,

Ангел пел над его головой:

«Солдат, солдат, возвращайся домой!

Солдат, солдат, возвращайся живой!

Не надо денег, не надо наград —

Ты просто домой возвращайся, солдат!

Солдат…»

Я помню тот палящий зной, команду: «Борт, на взлёт!»

Как помахал он всем рукой и двинул в самолёт,

Как оглянулся, поглядел секунду лишь одну,

Сказал: «Пока!»

и улетел в какую-то войну…

Сегодня проводы опять, и горькую все пьют…

Сегодня тосты говорят, что может не убьют…

А где-то дым, а где-то кровь, а где-то снова бой…

Давайте выпьем, пацаны, чтоб он пришёл живой.

Он умел никогда не скучать,

Он хотел даже смерть приручать,

А когда отправлялся он в бой,

Ангел пел над его головой:

«Солдат, солдат, возвращайся домой!

Солдат, солдат, возвращайся живой!

Не надо денег, не надо наград —

Ты просто домой возвращайся, солдат!

Солдат… солдат…

Солдат… солдат…»

Перевод песни

Afganistán, Chechenia y Daguestán, y antes - Karabaj.

Sabía cómo pelear en todas partes, en los valles y en las montañas.

Todos lo conocían: un tipo alegre con una cicatriz en la mejilla,

A los agujeros, la ametralladora borrada pegada a su mano.

Sabía cómo nunca aburrirse,

Hasta quiso domar a la muerte,

Y cuando iba a la batalla,

Un ángel cantó sobre su cabeza:

"¡Soldado, soldado, ven a casa!

¡Soldado, soldado, vuelve con vida!

No necesito dinero, no necesito premios -

¡Vuelve a casa, soldado!

Soldado... soldado..."

Saludable como un tanque: no estoy bromeando, ¡exprimí ciento veinte!

Si le daba palmaditas en el hombro, casi se rompe un hueso.

Sí, solo a la bala le da igual: sana o frágil,

Ha estado volando tras él durante mucho tiempo, pero no lo encontrará de ninguna manera.

Sabía cómo nunca aburrirse,

Hasta quiso domar a la muerte,

Y cuando iba a la batalla,

Un ángel cantó sobre su cabeza:

"¡Soldado, soldado, ven a casa!

¡Soldado, soldado, vuelve con vida!

No necesito dinero, no necesito premios -

¡Vuelve a casa, soldado!

Soldado…"

Recuerdo ese calor abrasador, la orden: "¡Aeroborda, despega!"

Cómo saludó con la mano a todos y subió al avión,

Cuando miré hacia atrás, miré solo por un segundo,

Dijo: "¡Adiós!"

y voló a algún tipo de guerra...

Hoy, despedirse de nuevo, y todos beben amargo...

Hoy dicen brindis que tal vez no maten...

Y en algún lugar hay humo, y en algún lugar hay sangre, y en algún lugar hay otra pelea...

Bebamos, muchachos, para que cobre vida.

Sabía cómo nunca aburrirse,

Hasta quiso domar a la muerte,

Y cuando iba a la batalla,

Un ángel cantó sobre su cabeza:

"¡Soldado, soldado, ven a casa!

¡Soldado, soldado, vuelve con vida!

No necesito dinero, no necesito premios -

¡Vuelve a casa, soldado!

Soldado... soldado...

Soldado... soldado..."

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos