Девушка, будь моей - KRESTALL / Courier, Vanya Crane
С переводом

Девушка, будь моей - KRESTALL / Courier, Vanya Crane

  • Альбом: ГРАНЖ: Хлоя и отношения

  • Año de lanzamiento: 2017
  • Idioma: ruso
  • Duración: 4:30

A continuación la letra de la canción Девушка, будь моей Artista: KRESTALL / Courier, Vanya Crane Con traducción

Letra " Девушка, будь моей "

Texto original con traducción

Девушка, будь моей

KRESTALL / Courier, Vanya Crane

Оригинальный текст

Я едва нашел в себе способность не терять с тобой рассудок

Ты смогла разглядеть во мне что-то большее, чем во всех остальных ублюдках,

Но как только наши мосты разведутся

Придадим их пламени жуткому

И не пройдет и секунды, чтоб я не вспомнил

Глаза цвета космоса, бордовые губы

Ты героиня комикса, мы с тобой антагонисты,

Но только ты способна вытянуть меня из Отряда Самоубийц

Нам опасно быть близко,

Но мы узнаем друг друга из десятка и сотен лиц

Из сотен и тысяч лиц

Из миллионов, миллиардов, триллионов лиц

Из бесконечности, бесконечности, бесконечности лиц

Ты моя wonder, Wonderwoman

Ты моя wonder, wonder, wonder, wonder, Wonderwoman

Ты моя wonder, wonder, wonder, wonder, wonder Wonderwoman

Ты моя wonder, wonder, wonder, wonder, wonder, Wonderwoman

Ты моя wonder, wonder, wonder, wonder, wonder, wonder Wonderwoman

Wonder, wonder…

Ты моя Wonderwoman

Ты моё пламя, сука

Словно тот отель, в котором погибали сутками

Я не могу принять без тебя то, что спасало и давало нам вместе дышать

О чем тут говорить?

Я — Питербург, ты — Москва

И ненавидел тебя также, как и счетом себя

И как счёл так сказать, тебя трижды послав

И в тот последний отыгралась ты, в один себя заковав

У сердца только Андрея, под ключ на замок

И как в той сказке замок тот он, конечно, далек

И через солнце и земли, через воду и белый

Я в глубине себя все также остаюсь быть верным

(Ха, е-е) Я набираю Хлою:

Мы торчим, дворы Литейной

Что мне делать, если рядом я не вижу даже света?

Я убит и это норма

Мне давно уже не больно

Да и в целом уж аморфно,

Но отчего же я пишу?

Я страдаю — это чушь

Дай запить — снова убьюсь

Дай мне шанс и я вернусь

И не верю больше в чувства — я как холод среди лета

Неуместен и не в тему,

Но ты для меня…

Ты моя wonder, wonder, wonder, wonder, Wonderwoman

Ты моя wonder, wonder, wonder, wonder, wonder Wonderwoman

Ты моя wonder, wonder, wonder, wonder, wonder, Wonderwoman

Be my Wonderwoman

Be my Wonderwoman

Be my Wonderwoman

Be my Wonderwoman

Be my wonder, wonder

Перевод песни

Apenas encontré en mí la capacidad de no perder la cabeza contigo

Podías ver algo más en mí que en todos los otros bastardos,

Pero tan pronto como nuestros puentes se separen

Démosles una llama terrible

Y no pasará ni un segundo sin que me acuerde

Ojos espaciales, labios burdeos.

Eres la heroína de un cómic, tú y yo somos antagonistas,

Pero solo tú puedes sacarme del Escuadrón Suicida

Es peligroso para nosotros estar cerca

Pero nos reconocemos entre decenas y cientos de caras

De cientos y miles de caras

De millones, billones, trillones de caras

Desde el infinito, el infinito, el infinito se enfrenta

Eres mi maravilla, Mujer Maravilla

Eres mi maravilla, maravilla, maravilla, maravilla, Wonderwoman

Eres mi maravilla, maravilla, maravilla, maravilla, maravilla Wonderwoman

Eres mi maravilla, maravilla, maravilla, maravilla, maravilla, Wonderwoman

Eres mi asombro, asombro, asombro, asombro, asombro, asombro Wonderwoman

Maravilla, maravilla...

eres mi mujer maravilla

Eres mi llama, perra

Como el hotel en el que murieron durante días

No puedo aceptar sin ti lo que salvó y nos permitió respirar juntos

¿De qué hay que hablar?

Yo soy San Petersburgo, tu eres Moscú

Y te odiaba tanto como me odiaba a mí mismo

Y como se me ocurrió decirlo, enviándote tres veces

Y en ese último te defendiste, encadenándote en uno

Solo Andrey tiene corazón, llave en mano

Y como en ese cuento de hadas, el castillo está, por supuesto, muy lejos.

Y por el sol y la tierra, por el agua y el blanco

Sigo siendo fiel en lo más profundo de mí mismo.

(Ja, uh) Llamo a Chloe:

Estamos sobresaliendo, los patios de la Fundición

¿Qué debo hacer si ni siquiera veo la luz cerca?

Me matan y esta es la norma

hace mucho que no me duele

Sí, y en general es amorfo,

Pero ¿por qué escribo?

Sufro - esto es una tontería

Dame un trago, me volveré a suicidar

Dame una oportunidad y volveré

Y ya no creo en los sentimientos - Soy como un resfriado en pleno verano

Inapropiado y fuera de tema

Pero tu eres para mi...

Eres mi maravilla, maravilla, maravilla, maravilla, Wonderwoman

Eres mi maravilla, maravilla, maravilla, maravilla, maravilla Wonderwoman

Eres mi maravilla, maravilla, maravilla, maravilla, maravilla, Wonderwoman

ser mi mujer maravilla

ser mi mujer maravilla

ser mi mujer maravilla

ser mi mujer maravilla

Sé mi maravilla, maravilla

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos