A continuación la letra de la canción Начало Artista: KRESTALL / Courier Con traducción
Texto original con traducción
KRESTALL / Courier
Я справляю день рождения сидя один во дворе
Я всё также верю в дружбу, но ни слова и уже
Я не помню имена тех, кто был со мной той ночью
Тех, кто был со мной в те выхи, я уж лучше помолчу
Я опять начал курить, Паш, ты сам всё это видишь
Говоришь, что я спиваюсь, но я спился уш давно
Я не понимаю кто я, то ли зло, то ли добро
Да и ближе секса не пускаю никого
У меня даже нет музы, я хранил её на ГРАНЖе
Тот альбом, что номер 2, видно всё это неправда
Я сильнее и ты знаешь, засыпаю лишь с тобой
Тебе похуй что пишу — вот за это и люблю
Да, ты тот ещё игрок, пишет в Инстаграме
Ну, а как ещё иначе, ведь я в прошлом хоккеист
Давай ещё круг по соколям, таксист
Флорист, баптист, марксист, артист
Творец, то горе, то просто Гора
Это альбом «ГОРЕ-ТВОРЕЦ»
Krestall / Courier
Для меня и для тебя
Аминь
Celebro mi cumpleaños sentado solo en el patio
Sigo creyendo en la amistad, pero ni una palabra y ya
No recuerdo los nombres de los que estaban conmigo esa noche.
Los que estuvieron conmigo en esas vacaciones mejor me callo
Empecé a fumar de nuevo, Pash, lo ves todo tú mismo
Dices que bebo demasiado, pero bebí hace mucho tiempo
No entiendo quién soy, ni malo ni bueno.
Sí, y no dejo que nadie se acerque al sexo.
Ni siquiera tengo una musa, lo mantuve en GRUNGE
Ese álbum que es el número 2, puedes ver que no es cierto
soy mas fuerte y sabes que solo contigo me duermo
Te importa un carajo lo que escribo, por eso amo
Sí, sigues siendo jugador, escribe en Instagram
Bueno, de qué otra manera, porque soy un jugador de hockey en el pasado.
Vamos a dar la vuelta a los halcones, taxista
florista, bautista, marxista, artista
Creador, luego dolor, luego simplemente Montaña
Este es el disco "Ay Creador"
Krestall / Mensajero
Para mí y para ti
Amén
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos