Wüstenregen - Krayenzeit
С переводом

Wüstenregen - Krayenzeit

  • Альбом: Auf dunklen Schwingen

  • Año de lanzamiento: 2015
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 3:36

A continuación la letra de la canción Wüstenregen Artista: Krayenzeit Con traducción

Letra " Wüstenregen "

Texto original con traducción

Wüstenregen

Krayenzeit

Оригинальный текст

Wie Hunden streichen Männer durch die Gassen

Der heil’gen Stadt, der Flammen Fraß

Für diese Tat muss Gott sie alle hassen

Die Geier laben sich am Aas

Deus vult!

Liest man auf ihren Fahnen

Verblendete in ihren Wahn

Als letztes Sakrament der Leichen Ringe

Man raubt nur, was man tragen kann

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Schwerer Rauch verhüllt der Toten Massen

Bis zu den Knöcheln steht das Blut

Die gold’ne Stadt ein rußgeschwärzter Friedhof

Verdammt durch ihre heilige Wut

Des Kreutz gestickt auf abgetrag’nen Mänteln

Auf ihrer Stirn der Mörder Mal

Das Paradies von Schlächtern erobert

Vergebung erlangt durch blanken Stahl

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Trink, trink, Brüderchen trink

Trink der Trank aus Leid und Tod

Wenn in der Wüste Regen fällt

Färbt sich der Sand blutrot

Blutrot

Перевод песни

Los hombres vagan por las calles como perros.

La ciudad santa, las llamas comieron

Por este acto Dios debe odiarlos a todos

Los buitres se dan un festín con la carroña

Deus vult!

Uno lee en sus banderas

Cegados en su locura

Como suena el último sacramento de los cadáveres

Solo robas lo que puedes llevar

Bebe, bebe, hermano bebe

Bebe la poción del sufrimiento y la muerte.

Cuando la lluvia cae en el desierto

La arena se vuelve roja como la sangre.

Bebe, bebe, hermano bebe

Bebe la poción del sufrimiento y la muerte.

Cuando la lluvia cae en el desierto

La arena se vuelve roja como la sangre.

El humo pesado envolvió las masas muertas

La sangre está hasta los tobillos.

La ciudad dorada un cementerio ennegrecido por el hollín

Condenados por su santa furia

La cruz bordada en abrigos gastados

En su frente la marca del asesino

Paraíso conquistado por carniceros

Perdón obtenido a través del acero brillante

Bebe, bebe, hermano bebe

Bebe la poción del sufrimiento y la muerte.

Cuando la lluvia cae en el desierto

La arena se vuelve roja como la sangre.

Bebe, bebe, hermano bebe

Bebe la poción del sufrimiento y la muerte.

Cuando la lluvia cae en el desierto

La arena se vuelve roja como la sangre.

Bebe, bebe, hermano bebe

Bebe la poción del sufrimiento y la muerte.

Cuando la lluvia cae en el desierto

La arena se vuelve roja como la sangre.

Bebe, bebe, hermano bebe

Bebe la poción del sufrimiento y la muerte.

Cuando la lluvia cae en el desierto

La arena se vuelve roja como la sangre.

Bebe, bebe, hermano bebe

Bebe la poción del sufrimiento y la muerte.

Cuando la lluvia cae en el desierto

La arena se vuelve roja como la sangre.

Bebe, bebe, hermano bebe

Bebe la poción del sufrimiento y la muerte.

Cuando la lluvia cae en el desierto

La arena se vuelve roja como la sangre.

sangre roja

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos