Het Antwoord Van Flappie - Kraantje Pappie
С переводом

Het Antwoord Van Flappie - Kraantje Pappie

  • Año de lanzamiento: 2016
  • Idioma: Holandés
  • Duración: 3:14

A continuación la letra de la canción Het Antwoord Van Flappie Artista: Kraantje Pappie Con traducción

Letra " Het Antwoord Van Flappie "

Texto original con traducción

Het Antwoord Van Flappie

Kraantje Pappie

Оригинальный текст

Het was kerstochtend 1961

Ik weet het nog precies want mijn hok zat niet goed dicht

En dat kloteventje Youp kwam effe kijken

En dus toen hij mij pakte heb ik op z’n shirt gepist

En ik dacht als dat rotjoch straks naar bed gaat

Ben ik weg en pak m’n biezen want dit hok is me te klein

En die klotevader van 'm heb vast plannen me te vangen

Maar ik zorg dat 'ie me niet te pakken krijgt

Want hij heeft het hok niet goed dicht gedaan

En die rotfamilie hierzo vind ik kut

En ze laten 's avonds telkens alle lichten aan

Dus doe geen oog dicht, wil ik gaan slapen, fuck

Ik zit liever achter de konijnen bitches aan

En wip me suf

Het was eerste kerstdag 1961

Ach ik weet het nog zo goed, ik zag ze zoeken met elkaar

Maar ze keken alle drie niet goed in het fietsenschuurtje

Want daar zat ik zo ontspannen flink te schijten in een laars

Ze zochten samen, samen tot de koffie

En dat ventje bleef maar janken, wat een mietje is het toch

En ik maar lachen, ik kon alleen maar lachen

Maar geen hond die kwam erachter, niemand die in 't schuurtje zocht

Want hij heeft het hok niet goed dicht gedaan

En die rotfamilie hierzo vind ik kut

En ze laten 's avonds telkens alle lichten aan

Dus doe geen oog dicht, wil ik gaan slapen, fuck

Ik zit liever achter de konijnen bitches aan

En wip me suf

Het was eerste kerstdag 1961

En de vader van het ventje die had boodschappen gedaan

En toen had 'ie een dood konijn van Aldi

En toen maar stoken, de oven die ging aan

En ik moest kotsen want ik wist al te goed

Dat als ik niet snel ontsnapt was, lag ik zelf op die plaat

En die kleine, die kleine boze Youp daar

Die dacht vast bij zichzelf, ik kom terug wanneer papa dadelijk slaapt

En hij is gillend en stampend naar bed gegaan

Maar dat was geacteerd want hij wist gelijk

Heeft papa zijn konijn in kokend vet gedaan

Pakt hij vader terug als 'ie niet kijkt

En hoorde pa en ma nog even kletsen

Maar wist dit is mijn tijd

Het was tweede kerstdag 1961

Ik zat nog steeds in het schuurtje, goed verstopt en voelde kou

En toen kwam kleine Youp naar binnen met z’n vader

In een bakfiets, in zijn polsen zaten wonden

Om zijn nek hing er een touw

Перевод песни

Era la mañana de Navidad de 1961.

Lo recuerdo exactamente porque mi desván no estaba bien cerrado.

Y esa maldita cosa Youp vino a echar un vistazo

Y así cuando me agarró me oriné en su camisa

Y pensé cuando ese bastardo se acuesta más tarde

¿Me he ido a hacer las maletas porque este loft es demasiado pequeño?

Y ese maldito padre suyo debe tener planes para atrapar

Pero me aseguraré de que no me atrape.

Porque no cerró bien la jaula.

Y esa familia podrida aquí creo que mierda

Y dejan todas las luces encendidas por la noche

Así que no duermas, quiero ir a dormir, carajo

Prefiero estar persiguiendo a las perras conejo

Y límpiame suf

Era el día de Navidad de 1961.

Oh, lo recuerdo tan bien, los vi buscándose entre ellos

Pero los tres no miraron de cerca en el cobertizo de bicicletas.

Porque ahí estaba yo tan relajado, cagando mucho en una bota

Buscaron juntos, juntos hasta el cafe

Y ese niño seguía llorando, que marica es

Y solo me río, solo pude reír

Pero ningún perro se enteró, nadie miró en el cobertizo

Porque no cerró bien la jaula.

Y esa familia podrida aquí creo que mierda

Y dejan todas las luces encendidas por la noche

Así que no duermas, quiero ir a dormir, carajo

Prefiero estar persiguiendo a las perras conejo

Y límpiame suf

Era el día de Navidad de 1961.

Y el padre del niño que había estado de compras

Y luego tuvo un conejo muerto de Aldi.

Y luego enciéndelo, el horno que se encendió

Y tuve que vomitar porque sabía muy bien

Que si no hubiera escapado rápido, yo mismo estaría tirado en ese plato

Y ese pequeño, ese pequeño enojado que estás allí

Debe haber pensado para sí mismo, volveré cuando papá se vaya a dormir pronto.

Y se fue a la cama gritando y pateando

Pero eso fue actuado porque supo de inmediato

Papá puso su conejo en grasa hirviendo

¿Lleva a papá de regreso cuando no está mirando?

Y escuché a pa en ma charlar un rato

Pero sabía que este es mi momento

Era el Boxing Day de 1961

Todavía estaba en el cobertizo, bien escondido y tenía frío.

Y entonces el pequeño Youp entró con su padre.

En una bicicleta de carga, en sus muñecas había heridas

Había una cuerda alrededor de su cuello

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos