Degado - Kraan
С переводом

Degado - Kraan

  • Альбом: Let It Out

  • Año de lanzamiento: 2005
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 4:58

A continuación la letra de la canción Degado Artista: Kraan Con traducción

Letra " Degado "

Texto original con traducción

Degado

Kraan

Оригинальный текст

Coming from the frozen Siberia

Defying the nothern cold winds

Attila, the disease of god

Attila, the mighty battlelord

Whose face makes christians scream

Whose name is grunted with fear

Infernal disease of god

Feeding with warlust

Endless dream of conquest

Growns your mind

Unnumbered soldiers gathered as one

Romans hatred link them to the real victory

Art of destruction, embodiement of cruelty

Behind there’s a battlepath which never ends

A universe made of tears and flesh

Ruler of the global undivine fire

Whose face make christians scream

Whose name is grunted with fear

Never romans saw such men

Dark, gellow-skinned, flat and split face

With beasts skins on their back

What are your name, you, barbarians?

Only by a wild grunt they answered hioung

Coming from the frozen Siberia

Defying the nothern mistywinds

Attila, the disease of god

Attila, the undivine battlelord

Whose laughter put the world on fire

Whose eyes make the purest souls blind

Attila… empire of hate

Attila… till the end of time

Attila… as the final one

… vae victis

… as the final

… vae victis

Перевод песни

Viniendo de la Siberia helada

Desafiando los vientos fríos del norte

Atila, la enfermedad de dios

Atila, el poderoso señor de la batalla

Cuya cara hace gritar a los cristianos

cuyo nombre se gruñe con miedo

Enfermedad infernal de dios

Alimentando con sed de guerra

Sueño interminable de conquista

Crece tu mente

Soldados innumerables reunidos como uno

El odio de los romanos los une a la victoria real

Arte de la destrucción, encarnación de la crueldad

Detrás hay un camino de batalla que nunca termina

Un universo hecho de lágrimas y carne

Gobernante del fuego no divino global

Cuya cara hace gritar a los cristianos

cuyo nombre se gruñe con miedo

Nunca los romanos vieron hombres así

Rostro oscuro, gellow-skin, plano y partido

Con pieles de bestias en la espalda

¿Cómo os llamáis, bárbaros?

Solo por un gruñido salvaje respondieron hioung

Viniendo de la Siberia helada

Desafiando los vientos brumosos del norte

Atila, la enfermedad de dios

Atila, el señor de la batalla no divino

Cuya risa puso el mundo en llamas

Cuyos ojos ciegan a las almas más puras

Atila… imperio del odio

Atila… hasta el final de los tiempos

Atila… como el último

…vae victimis

… como el final

…vae victimis

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos