Grandpa's Interlude - KOTA The Friend
С переводом

Grandpa's Interlude - KOTA The Friend

  • Альбом: FOTO

  • Año de lanzamiento: 2019
  • Idioma: Inglés
  • Duración: 1:55

A continuación la letra de la canción Grandpa's Interlude Artista: KOTA The Friend Con traducción

Letra " Grandpa's Interlude "

Texto original con traducción

Grandpa's Interlude

KOTA The Friend

Оригинальный текст

And we would go—

One day I’ll never forget, we used to dance on Second Avenue

And come out the train station on the avenue, and the building we danced in was

on the corner

We came out with our—

We were with our friends with— that we danced with

And we came out the train station

And daddy was sittin' there on the— on the train station, um, steps

And me and Marcell were like, «Daddy?»

And our friends were like, «Daddy?

That’s your father?»

Hahaha

And we were like, «Yeah»

And, I mean, that goes to show you, if—

If when you love a person, it doesn’t matter if they’re dirty

It doesn’t matter if they look like a bum, it doesn’t matter

We hugged daddy and kissed daddy and cried 'cause we hadn’t seen him in so long

Mhm

And, um, every— we told everybody else, of course, to go and he asked us what

we were doin' over there

And we said we dance right here

So we showed him the building that we dance in

And daddy met us at that building every day for the summer

We just tried to take care of him as much as we could, even though he was

livin' in that situation

He— he was always smilin' even though he was goin' through—

Goin' through something, mhm

The negative parts of his life, I never saw him sad

Yeah, even when he would come see— up here

I ne— and that was one thing that was outstanding to me because he was never,

ever—

I— he coulda been sad inside, but on the outsie he was always smiling

Always smiling

And we— and when the end of the summer came, we knew we weren’t gonna see him

Because that was the end of our rehearsals

So it just kinda dwindled, you know, kinda dwindled off

Перевод песни

Y íbamos—

Un día que nunca olvidaré, solíamos bailar en la Segunda Avenida

Y salimos de la estación de tren en la avenida, y el edificio en el que bailamos estaba

en la esquina

Salimos con nuestro—

Estábamos con nuestros amigos con los que bailamos

Y salimos de la estación de tren

Y papá estaba sentado allí en la estación de tren, um, escalones

Y yo y Marcell dijimos, "¿Papá?"

Y nuestros amigos decían: «¿Papá?

¿Ese es tu padre?»

jajaja

Y nosotros dijimos, «Sí»

Y, quiero decir, eso sirve para mostrarte, si—

Si cuando amas a una persona, no importa si está sucia

No importa si se ven como un vagabundo, no importa

Abrazamos a papá y besamos a papá y lloramos porque no lo habíamos visto en mucho tiempo

mmm

Y, um, todos... les dijimos a todos los demás, por supuesto, que se fueran y él nos preguntó qué

estábamos haciendo allí

Y dijimos que bailamos aquí

Así que le mostramos el edificio en el que bailamos

Y papá nos recibió en ese edificio todos los días durante el verano.

Solo tratamos de cuidarlo tanto como pudimos, a pesar de que estaba

viviendo en esa situación

Él... siempre estaba sonriendo a pesar de que estaba pasando por...

Pasando por algo, mhm

Las partes negativas de su vida, nunca lo vi triste

Sí, incluso cuando vendría a ver, aquí arriba

Yo ne, y eso fue algo que me llamó la atención porque él nunca fue,

alguna vez-

Yo... él podría haber estado triste por dentro, pero por fuera siempre estaba sonriendo.

Siempre sonriendo

Y nosotros, y cuando llegó el final del verano, sabíamos que no lo íbamos a ver.

Porque ese fue el final de nuestros ensayos.

Entonces, solo disminuyó un poco, ya sabes, disminuyó un poco

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos