A continuación la letra de la canción Kultanainen Artista: Korpiklaani Con traducción
Texto original con traducción
Korpiklaani
Mitähän tuostakin tulevi, tulenhengen helpehistä?
Takoiskun tuoksinasta, vasarasta vaskisesta?
Taon totta taakakseni, unhon unta unskokseni
Hopiaista hoivakseni, vaskivartta viereheni
Ihminen on liian hento, naisenpuoli liian heikko
Helposti se tuhoutuvi, kukistuvi, haurastuvi
Tämä naikko, oma eukko, kaikin puolin on ikuinen
Säihkyvämpi aamunkoittoo, maailmoja kestävämpi
Ei hän ilmoisna ikänä Kultanainen kaunoiseni
Jätä hän ei minnuu yksin, vaskineito vertaiseni
Pakisevat yhdet paljon, toiset tyhjiä panevat
Arvelevat vaimoani, kadehtivat kultiani
Huhuilevat hulluksikin, ja mielipuolena pitävät
Kansa kulta miulla ompi, vaimo vahva vaskest' luotu
Ei hän ilmoisna ikänä Kultanainen kaunoiseni
Jätä hän ei minnuu yksin, vaskineito vertaiseni
Taon totta taakakseni, unhon unta unskokseni
Hopiaista hoivakseni, vaskivartta viereheni
Ihminen on liian hento, naisenpuoli liian heikko
Helposti se tuhoutuvi, kukistuvi, haurastuvi
Tämä naikko, oma eukko, kaikin puolin on ikuinen
Jätä hän ei minnuu yksin, vaskineito vertaiseni
Tajuan nyt senki viimein, nyt sen kaiken ymmärränki
Otan rauan, temmon tulta, turmioksi kultanaisen
¿Qué saldrá de eso, la ayuda del espíritu del fuego?
¿El olor de un contragolpe, un martillo de latón?
Tao es mi verdadera carga, olvido mi sueño
Del lúpulo a mi cuidado, el brazo de bronce a mi lado
El hombre es demasiado delgado, la mujer demasiado débil.
Es fácilmente destruido, derribado, frágil.
Esta mujer, su propio euk, es eterna en todos los sentidos
Cuanto más brillante es el amanecer, más duraderos son los mundos.
Ella no revela mi edad como mi hermosa belleza.
Que no se vaya sola, Doncella de Cobre mis compañeros
Algunos chillan mucho, otros se vacían
Adivinando a mi esposa, culto celoso
Rumorean como locos, y se creen locos
Nación oro me gusta madurar, esposa fuerte cobre' creado
Ella no revela mi edad como mi hermosa belleza.
Que no se vaya sola, Doncella de Cobre mis compañeros
Tao es mi verdadera carga, olvido mi sueño
Del lúpulo a mi cuidado, el brazo de bronce a mi lado
El hombre es demasiado delgado, la mujer demasiado débil.
Es fácilmente destruido, derribado, frágil.
Esta mujer, su propio euk, es eterna en todos los sentidos
Que no se vaya sola, Doncella de Cobre mis compañeros
Ahora finalmente me doy cuenta, ahora lo entiendo todo
Tomo el oro, el fuego de temmo, para arruinar a la mujer dorada.
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos