Мёртвый жених - Король и Шут
С переводом

Мёртвый жених - Король и Шут

  • Альбом: Страшные сказки

  • Год: 2016
  • Язык: ruso
  • Длительность: 2:56

A continuación la letra de la canción Мёртвый жених Artista: Король и Шут Con traducción

Letra " Мёртвый жених "

Texto original con traducción

Мёртвый жених

Король и Шут

Оригинальный текст

В стародавние годы жили-были в одной деревне два молодых парня;

жили они дружно,

вместе по бабам ходили, друг друга за родного брата почитали.

Сделали они между

собой такой уговор: кто из них станет вперед жениться, тому звать своего

товарища

на свадьбу;

жив ли он будет, помрет ли — все равно.

Через год после этого

заболел

один молодец и помер;

а спустя несколько месяцев задумал его товарищ жениться.

Собрался со всеми родственниками и поехал за невестою.

Случилось им ехать мимо

кладбища;

вспомнил жених своего приятеля, вспомнил старый уговор и велел

остановить лошадей.

«Я, — говорит, — пойду к своему товарищу на могилу, попрошу его к себе на

свадьбу

погулять;

он был мне верный друг!»

Пошел на могилу и стал звать:

«Любезный товарищ!

Прошу тебя на свадьбу ко мне».

Вдруг могила растворилась, покойник встал и вымолвил:

«Спасибо тебе, брат, что исполнил свое обещание!

На радостях взойди ко мне;

выпьем с тобой по стакану сладкого вина».

«Зашел бы, да поезд стоит, народ дожидается».

Покойник отвечает:

«Эх, брат, стакан ведь недолго выпить, ты ж знаешь».

Жених спустился в могилу;

покойник налил ему чашу вина, он выпил — и прошло

целые

сто лет.

«Пей, милый, еще чашу!»

Выпил другую — прошло двести лет.

«Ну, дружище, выпей и третью да ступай с богом, играй свою свадьбу!»

Выпил третью чашу — прошло триста лет.

Покойник простился с своим товарищем;

гроб закрылся, могила заровнялась.

Жених смотрит: где было кладбище, там стала

пустошь;

нет ни дороги, ни сродников, ни лошадей, везде проросла крапива да

высокая трава.

Побежал в деревню — и деревня уж не та;

дома иные, люди все

незнакомые.

Пошел к священнику — и священник не тот;

рассказал ему, как и что

было.

Священник начал по книгам справляться и нашел, что триста лет назад

был такой случай: в день свадьбы отправился жених на кладбище и пропал, а

невеста его вышла потом замуж за другого.

Перевод песни

En la antigüedad, vivían dos jóvenes en el mismo pueblo;

ellos vivieron juntos

juntos fueron a las mujeres, se veneraron mutuamente por su propio hermano.

lo hicieron entre

es tal acuerdo: cualquiera de ellos se casará por adelantado, llamará a su

camarada

para una boda;

Que viva o muera es lo mismo.

Un año después de eso

enfermarse

uno bien hecho y muerto;

y unos meses después su amigo decidió casarse.

Se reunió con todos los familiares y fue por la novia.

Pasaron por casualidad

cementerios;

recordó al novio de su amigo, recordó el viejo acuerdo y ordenó

detener los caballos.

"Yo", dice, "iré a mi camarada a la tumba, le pediré que venga a mi

boda

Dar un paseo;

¡Él era mi verdadero amigo!"

Fui a la tumba y comencé a llamar:

"¡Querido camarada!

Te pido que vengas a mi boda".

De repente la tumba se disolvió, el muerto se puso de pie y dijo:

“¡Gracias, hermano, por cumplir tu promesa!

Venid a mí con alegría;

Bebamos una copa de vino dulce contigo".

“Entraría, pero el tren está parado, la gente está esperando”.

El muerto responde:

"Oh, hermano, no tomará mucho tiempo beber un vaso, ya sabes".

El novio bajó a la tumba;

el muerto le sirvió una copa de vino, se la bebió - y pasó

todo

Cien años.

“¡Bebe, querida, otra copa!”

Bebí otro, han pasado doscientos años.

"Bueno, amigo, tómate un trago y ve con Dios por tercera vez, toca tu boda".

Bebí la tercera copa: han pasado trescientos años.

El muerto se despidió de su camarada;

el ataúd fue cerrado, la tumba fue nivelada.

El novio mira: donde había un cementerio, allí se convirtió

yermo;

no hay camino, ni parientes, ni caballos, brotan ortigas por todas partes, sí

hierba alta

Corrí al pueblo, y el pueblo no es el mismo;

diferentes casas, todas las personas

desconocido.

Fui al sacerdote, y el sacerdote no es el mismo;

le dijo como y que

Fue.

El sacerdote comenzó a consultar libros y descubrió que hace trescientos años

hubo tal caso: el día de la boda, el novio fue al cementerio y desapareció, y

su prometida más tarde se casó con otro.

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos