Нарисуй -

Нарисуй -

  • Año de lanzamiento: 1999
  • Idioma: ruso
  • Duración: 7:20

A continuación la letra de la canción Нарисуй Artista: Con traducción

Letra " Нарисуй "

Texto original con traducción

Нарисуй

Texto original

Нарисуй меня на белой стене,

А за моей спиной дождь стеной,

Чтобы не скучать, пока меня нет,

Чтобы я был каждый вечер с тобой.

Нарисуй далёкий город во мгле,

А за городом рассвета приют,

Там, где ветер шепчет стих обо мне,

Там, где о тебе цикады поют.

Нарисуй кусочек синей дали,

Той, что снится, манит, ждёт и зовёт.

Если море — чтоб на нём корабли,

Если небо — чтобы птичий полёт.

Под перезвон капели

Краски твои взлетели, как воробьи,

И запели, как соловьи.

И уже не понять, где стены, где небеса,

Из плена рвутся глаза,

И слёзы твои обо мне приютила роса.

Кто-то скажет: «Что за бред, что за страх!»

Кто-то спросит: «Что за странный пейзаж?»

Спрятав боль в своих бездонных глазах,

Улыбнёшься и ответа не дашь.

И пускай непонимания плен

Слепит души тех, кто не угадал.

Ты просила только счастья взамен,

И ты простила, когда я не отдал.

Они, не найдя ответа

Двинут войной на лето,

Но обожгутся светом неба и моря.

И вновь подарив улыбку

Им, погрязшим в сомненьях зыбких,

Ты простишь им эту ошибку,

Ведь с мечтою не спорят…

А когда ты вдруг забудешь мой бег

И когда ты вдруг не вспомнишь мой звук,

Мы уйдём с дождём туда, где рассвет,

И ветер вырвет кисти из твоих рук.

Ждёт стена, как белая пелена,

Новых рыцарей твоих образа,

Ты не можешь быть так долго одна,

Только вот сквозь стену смотрят глаза…

Смотрят глаза сквозь зиму,

Сквозь рваные раны ветра,

Сквозь пустоты трясину

Из недров рассвета.

А ты, не щадя белой краски,

Рисуешь разлуки бездну,

И как в завершение сказки

Глаза на стене исчезли…

Traducción de la canción

Dibújame en la pared blanca

Y detrás de mí la lluvia es como un muro,

Para no aburrirme mientras no estoy,

Para poder estar contigo todas las noches.

Dibujar una ciudad lejana en la niebla

Y fuera de la ciudad del alba hay un refugio,

Donde el viento susurra un verso sobre mí

Donde las cigarras cantan sobre ti.

Dibuja un trozo de distancia azul.

El que sueña, llama, espera y llama.

Si el mar, para que los barcos estén en él,

Si el cielo es para el vuelo de un pájaro.

Bajo el timbre de la gota

Tus colores volaron como gorriones

Y cantaban como ruiseñores.

Y ya no entiendo dónde están los muros, dónde están los cielos,

Los ojos están arrancados del cautiverio,

Y tus lágrimas por mí fueron abrigadas por el rocío.

Alguien dirá: “¡Qué tontería, qué miedo!”

Alguien preguntará: “¿Qué es este extraño paisaje?”

Escondiendo el dolor en tus ojos sin fondo,

Sonríes y no das una respuesta.

Y dejar que el malentendido cautive

Ciega las almas de aquellos que no adivinaron.

Solo pediste felicidad a cambio,

Y me perdonaste cuando no te di.

Ellos, al no encontrar una respuesta

Movido por la guerra para el verano,

Pero serán quemados por la luz del cielo y del mar.

Y regalando una sonrisa otra vez

A ellos, sumidos en dudas inestables,

Les perdonarás este error,

Después de todo, no discuten con un sueño ...

Y cuando de repente olvidas mi carrera

Y cuando de repente no recuerdas mi sonido,

Iremos con la lluvia hasta donde amanezca,

Y el viento te arrebatará los pinceles de las manos.

El muro espera, como un velo blanco,

nuevos caballeros de tu imagen,

No puedes estar solo por tanto tiempo

Sólo los ojos miran a través de la pared...

Los ojos miran a través del invierno

A través de las heridas desgarradas del viento

A través del vacío del lodazal

De las entrañas del alba.

Y tú, sin escatimar la pintura blanca,

Dibujas el abismo de la separación

Y como al final de un cuento de hadas

Los ojos en la pared desaparecieron...

Nuevos textos y traducciones en el sitio:

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos