Spotlight - Kontra K, Skepsis
С переводом

Spotlight - Kontra K, Skepsis

  • Альбом: Erde & Knochen

  • Año de lanzamiento: 2018
  • Idioma: Alemán
  • Duración: 2:57

A continuación la letra de la canción Spotlight Artista: Kontra K, Skepsis Con traducción

Letra " Spotlight "

Texto original con traducción

Spotlight

Kontra K, Skepsis

Оригинальный текст

Adrenalin, kommt in Schüben, schnell ein Whiskey auf Eis

Nebenbei noch Knastworkout in meim' Backstagebereich

Was für kiffen?

Der Erfolg macht mich high

Wenn sich die Nackenhaare aufstell’n beim Gang Richtung Bühne

Und du hörst wie zehntausend Menschen einen Namen schrei’n

Doch realer kann ein Traum nicht mehr sein

Verdammt ja, nenn' es Glück und ich sag sicher nicht Nein

Doch leider nich' zum allergrößten Teil

Denn auch ein blinder Hund hat diesen einen Tag im Leben verdient

An dem die Sonne nur für ihn alleine scheint

Und ja, wie hell sie für mich scheint

Ich genieße den Moment in Slow-Motion

Mach' ein Polaroid im Kopf für die Zeit nach meiner Zeit

Macht alle Spotlights an die ihr habt

Dreht die Scheinwerfer hoch bis sie glüh'n

Wir sind da, putzt die Kameras raus

Was habt ihr nur getan?

Gestern noch so Broke wie ein Penner aber heute in den Charts

Baby, Spotlights an

Dreh die Scheinwerfer hoch, bis sie glüh'n

Ich bin da, packt die Handycams aus

Was habt ihr nur getan?

Dieses Licht macht die Träume von damals real, ey

(Spotlights an)

Ich hatte mein ganzes Leben lang so gut wie nichts

Und ich weiß als ob es gestern war noch

Wie ich mich fragte, wie’s wohl Backstage is'

Nichts zu lachen, doch zehntausend Menschen vor der Bühne zaubern jedem von uns

ein Lächeln ins Gesicht

Wir sind Live-Monster, nach der Show bist du tot

So wie wir oder du hast es nicht kapiert

Gänsehaut überall, wenn der Scheiß eskaliert, ey

Komm wir rasten aus, Hauptsache was passiert (ey)

Und auch wenn jeder von uns dank Konni jetzt ne Goldene hat

Sind wir noch lange nicht satt und reißen alles ab in deiner Stadt (hu!)

Komm vorbei, zieh’s dir rein, du würdest gerne ein Teil davon sein

Ey, ich geb dir was ab

Macht alle Spotlights an die ihr habt

Dreht die Scheinwerfer hoch bis sie glüh'n

Wir sind da, putzt die Kameras raus

Was habt ihr nur getan?

Gestern noch so Broke wie ein Penner aber heute in den Charts

Baby, Spotlights an

Dreh die Scheinwerfer hoch, bis sie glüh'n

Ich bin da, packt die Handycams aus

Was habt ihr nur getan?

Dieses Licht macht die Träume von damals real, ey

Macht alle Spotlights an

Was habt ihr nur getan?

Gestern noch so Broke wie ein Penner aber heute in den Charts

Baby, Spotlights an

Перевод песни

La adrenalina viene a borbotones, rápidamente un whisky con hielo

También un entrenamiento en la cárcel en mi área de backstage

¿Qué tipo de olla?

El éxito me eleva

Cuando se te eriza el vello de la nuca al caminar hacia el escenario

Y escuchas a diez mil personas gritando un nombre

Pero un sueño ya no puede ser más real

Maldición sí, llámalo suerte y seguro que no diré que no

Pero desafortunadamente no en su mayor parte

Porque hasta un perro ciego se merece este día en la vida

Cuando el sol solo brilla para el solo

Y si, que brillante ella me brilla

Disfruto el momento en cámara lenta

Haz una polaroid en tu cabeza para el tiempo después de mi tiempo

Enciende todos los focos que tengas

Sube los faros hasta que brillen

Estamos aquí, saca esas cámaras

¿Qué has hecho?

Se rompió como un vagabundo ayer, pero en las listas de éxitos de hoy

Bebé focos encendidos

Sube los faros hasta que brillen

Estoy aquí, desempaque las Handycams

¿Qué has hecho?

Esta luz hace realidad los sueños de entonces, ey

(focos encendidos)

He tenido casi nada toda mi vida

Y todavía sé como si fuera ayer

Cómo me preguntaba cómo es detrás del escenario

Nada de qué reírse, pero diez mil personas frente al escenario evocan magia para cada uno de nosotros.

una sonrisa en tu cara

Somos monstruos vivos, después del espectáculo estás muerto

Dale me gusta o no lo entendiste

La piel de gallina en todas partes cuando esta mierda se intensifica, ey

Vamos a flipar, lo principal es lo que pasa (ey)

Y aunque cada uno de nosotros ahora tiene uno dorado gracias a Konni

¿Estamos lejos de estar llenos y derribando todo en tu ciudad (¡eh!)

Ven a verlo, te encantaría ser parte de él

Oye, te daré algo.

Enciende todos los focos que tengas

Sube los faros hasta que brillen

Estamos aquí, saca esas cámaras

¿Qué has hecho?

Se rompió como un vagabundo ayer, pero en las listas de éxitos de hoy

Bebé focos encendidos

Sube los faros hasta que brillen

Estoy aquí, desempaque las Handycams

¿Qué has hecho?

Esta luz hace realidad los sueños de entonces, ey

Enciende todos los focos

¿Qué has hecho?

Se rompió como un vagabundo ayer, pero en las listas de éxitos de hoy

Bebé focos encendidos

Más de 2 millones de letras

Canciones en diferentes idiomas

Traducciones

Traducciones de alta calidad a todos los idiomas

Búsqueda rápida

Encuentra los textos que necesitas en segundos