
A continuación la letra de la canción Talk Artista: Kodaline Con traducción
Texto original con traducción
Kodaline
I can remember the good old days,
Where you and me, we used to hide away
Where the stars were shining or the sun was blinding our eyes
Yeah, you filled up my glass
With promises that could never last
But I still find pieces of you in the back of my mind
And all of the things that we once said,
Are not in my heart, they’re in my head
That was the time to say goodbye
Let’s put it to rest, yeah, let it die
'cause we don’t, we don’t need to talk about this now
Yeah, we’ve been down that road before
That was then and this is now
The crowds in my heart they’ve been calling out your name
Now it just don’t feel the same
Guess it’s over, yeah, we’re done
I heard you made your way downtown
To the place I’ve been hanging around
I was looking for your face in the crowd
But trying to keep my head down
Over time our wires crossed
Well you changed and the truth got lost
All the things I would change if we could only rewind
You were a moment in life that comes and goes
A riddle, a rhyme that no one knows
A change of a heart, a twist of fate
Couldn’t fix it, it’s too late
'cause we don’t, we don’t need to talk about this now
Yeah, we’ve been down that road before
That was then and this is now
The crowds in my heart they’ve been calling out your name
But it just don’t feel the same
I guess it’s over, yeah, we’re done
Whoa
Oh oh oh
We don’t, we don’t need to talk about this now
We don’t, we don’t need to talk about this now
We don’t, we don’t need to talk about this now
We don’t, we don’t need to talk about this now
Puedo recordar los buenos viejos tiempos,
Donde tú y yo solíamos escondernos
Donde las estrellas brillaban o el sol cegaba nuestros ojos
Sí, llenaste mi vaso
Con promesas que nunca podrían durar
Pero todavía encuentro pedazos de ti en el fondo de mi mente
Y todas las cosas que dijimos una vez,
no están en mi corazón, están en mi cabeza
Ese fue el momento de decir adiós
Dejemos que descanse, sí, déjalo morir
porque no, no necesitamos hablar de esto ahora
Sí, hemos estado en ese camino antes
Eso fue antes y esto es ahora
Las multitudes en mi corazón han estado gritando tu nombre
Ahora simplemente no se siente lo mismo
Supongo que se acabó, sí, hemos terminado
Escuché que te dirigiste al centro
Al lugar en el que he estado dando vueltas
Estaba buscando tu cara entre la multitud
Pero tratando de mantener la cabeza baja
Con el tiempo nuestros cables se cruzaron
Bueno, cambiaste y la verdad se perdió
Todas las cosas que cambiaría si tan solo pudiéramos rebobinar
Fuiste un momento en la vida que va y viene
Un acertijo, una rima que nadie sabe
Un cambio de corazón, un giro del destino
No pude arreglarlo, es demasiado tarde.
porque no, no necesitamos hablar de esto ahora
Sí, hemos estado en ese camino antes
Eso fue antes y esto es ahora
Las multitudes en mi corazón han estado gritando tu nombre
Pero simplemente no se siente lo mismo
Supongo que se acabó, sí, hemos terminado
Vaya
oh oh oh
No, no necesitamos hablar de esto ahora
No, no necesitamos hablar de esto ahora
No, no necesitamos hablar de esto ahora
No, no necesitamos hablar de esto ahora
Kodaline • 2015
Nina Nesbitt, Kodaline • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos