
A continuación la letra de la canción RIDE Artista: KnK Con traducción
Texto original con traducción
KnK
하루 종일 너야 모든 것이
너를 보는 순간 홀린듯이
끝도 없이 머릿속을 어지럽혀 계속
위험해
다시 불타오르지
내 눈에 불은 fire, fire
Wow-wow-wow, 나를 당기네
Pow-wow-wow, 한 순간에
단숨에 gotcha 네 안에 갇혀
Thinkin' about ya everytime
Now-wow-wow, 그래 너를 원해
Pow-wow-wow, 네게 뛰어 들게
번져 번져 burn it up
네 안에 퍼져 burn it up
So let’s go
어두운 이 길도 밝게 비춰줘
네게 갈수 있게 yeah
Gotta get it right
Gotta get it right
Can we take a ride, baby?
(Can we take a ride, babe?)
Come on to my side, baby (Can we take a ride, babe?)
이 길 끝의 황홀한 paradise (Ride)
멈춰 있는 이 순간 (Baby)
타올라 타올라 yeah
너를 내게 맡겨 to me
Take a ride
Do you wanna come with me?
Take a ride
Do you wanna
이 길 끝의 눈부신 paradise (Ride)
펼쳐지는 이 순간 (Baby)
타올라 타올라 yeah
너를 내게 맡겨 to me
(Hey!) 흘러가는 시간 잡아둔 채
(Hey!) 네 손끝에 모든 걸 맡길게
(Hey!) 골라봐 다 미니마니모 what?
(Hey!) 다 안겨줄테니 baby don’t stop
Dance with me, danc with me, dance with me now
W could be, we could be, we could be wow
Keep it baby, keep it baby pop-pop-pop-pop
시동 걸어 자고 있는 drop top
Wow-wow-wow, 창 틈 사이로
Pow-wow-wow, 스며들어와
걷잡을 수 없이
Thinkin' 'bout you every night
Wow-wow-wow, 오렌지색 불빛
Pow-wow-wow, 나를 빠르게 해
높여 높여 turn it up
좀 더 빠르게 burn it up
So let’s go
달려가 도로 위 목적지는 없이
너만 있으면 돼 yeah
Gotta get it right
Gotta get it right
Can we take a ride, baby?
(Can we take a ride, babe?)
Come on to my side, baby (Can we take a ride, babe?)
이 길 끝의 황홀한 paradise (Ride)
멈춰 있는 이 순간 (Baby)
타올라 타올라 yeah
너를 내게 맡겨 to me
Take a ride
Do you wanna come with me?
Take a ride
Do you wanna
이 길 끝의 눈부신 paradise (Ride)
펼쳐지는 이 순간 (Baby)
타올라 타올라 yeah
너를 내게 맡겨 to me
떠오르는 저 태양 빛에
이 꿈을 깨지 않기로 해
빛이 따라온 그 순간
Uh, 미소 지은 채 상상해
함께하는 순간, uh
새벽 공기가 우릴 감싸
Down, down, down, down
Gotta get it right
Gotta get it right
Can we take a ride, baby?
(Can we take a ride, babe?)
Come on to my side, baby (Can we take a ride, babe?)
이 길 끝의 황홀한 paradise (Ride)
멈춰 있는 이 순간 (Baby)
타올라 타올라 yeah
너를 내게 맡겨 to me
Take a ride
Do you wanna come with me?
Take a ride
Do you wanna
이 길 끝의 눈부신 paradise (Ride)
펼쳐지는 이 순간 (Baby)
타올라 타올라 yeah
너를 내게 맡겨 to me
하루 종일 너야 모든 것이
너를 보는 순간 홀린듯이
끝도 없이 머릿속을 어지럽혀 계속
위험해
다시 불타오르지
내 눈에 불은 fuego, fuego
Guau-guau-guau, 나를 당기네
Pow-guau-guau, 한 순간에
단숨에 gotcha 네 안에 갇혀
Pensando en ti cada vez
Ahora-guau-guau, 그래 너를 원해
Pow-wow-wow, 네게 뛰어 들게
번져 번져 quémalo
네 안에 퍼져 quémalo
Entonces vamos
어두운 이 길도 밝게 비춰줘
네게 갈수 있게 sí
tengo que hacerlo bien
tengo que hacerlo bien
¿Podemos dar un paseo, bebé?
(¿Podemos dar un paseo, nena?)
Ven a mi lado, nena (¿Podemos dar un paseo, nena?)
이 길 끝의 황홀한 paraíso (Paseo)
멈춰 있는 이 순간 (Bebé)
타올라 타올라 sí
너를 내게 맡겨 para mí
Dar un paseo
¿Quieres venir conmigo?
Dar un paseo
quieres
이 길 끝의 눈부신 paraíso (Paseo)
펼쳐지는 이 순간 (Bebé)
타올라 타올라 sí
너를 내게 맡겨 para mí
(¡Oye!) 흘러가는 시간 잡아둔 채
(¡Oye!) 네 손끝에 모든 걸 맡길게
(¡Oye!) 골라봐 다 미니마니모 ¿qué?
(¡Oye!) 다 안겨줄테니 bebé, no pares
Baila conmigo, baila conmigo, baila conmigo ahora
Podríamos ser, podríamos ser, podríamos ser wow
Mantenlo bebé, mantenlo bebé pop-pop-pop-pop
시동 걸어 자고 있는 drop top
Guau-guau-guau, 창 틈 사이로
Pow-wow-wow, 스며들어와
걷잡을 수 없이
Pensando en ti todas las noches
Guau-guau-guau, 오렌지색 불빛
Pow-wow-wow, 나를 빠르게 해
높여 높여 sube el volumen
좀 더 빠르게 quémalo
Entonces vamos
달려가 도로 위 목적지는 없이
너만 있으면 돼 sí
tengo que hacerlo bien
tengo que hacerlo bien
¿Podemos dar un paseo, bebé?
(¿Podemos dar un paseo, nena?)
Ven a mi lado, nena (¿Podemos dar un paseo, nena?)
이 길 끝의 황홀한 paraíso (Paseo)
멈춰 있는 이 순간 (Bebé)
타올라 타올라 sí
너를 내게 맡겨 para mí
Dar un paseo
¿Quieres venir conmigo?
Dar un paseo
quieres
이 길 끝의 눈부신 paraíso (Paseo)
펼쳐지는 이 순간 (Bebé)
타올라 타올라 sí
너를 내게 맡겨 para mí
떠오르는 저 태양 빛에
이 꿈을 깨지 않기로 해
빛이 따라온 그 순간
Uh, 미소 지은 채 상상해
함께하는 순간, eh
새벽 공기가 우릴 감싸
Abajo, abajo, abajo, abajo
tengo que hacerlo bien
tengo que hacerlo bien
¿Podemos dar un paseo, bebé?
(¿Podemos dar un paseo, nena?)
Ven a mi lado, nena (¿Podemos dar un paseo, nena?)
이 길 끝의 황홀한 paraíso (Paseo)
멈춰 있는 이 순간 (Bebé)
타올라 타올라 sí
너를 내게 맡겨 para mí
Dar un paseo
¿Quieres venir conmigo?
Dar un paseo
quieres
이 길 끝의 눈부신 paraíso (Paseo)
펼쳐지는 이 순간 (Bebé)
타올라 타올라 sí
너를 내게 맡겨 para mí
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canciones en diferentes idiomas
Traducciones de alta calidad a todos los idiomas
Encuentra los textos que necesitas en segundos